本不因循老镜春,江湖归去作闲人。
天于万物定贫我,智效一官全为亲。
布袋形骸增碨磊,锦囊诗句媿清新。
杜门绝俗无行迹,相忆犹当遣化身。
猜你喜欢
卖得轻盈一树春,书堂歌舞又翻新。
慈鸟哺母情兼治,彩凤将离色总珍。
发鬌应梳云作髻,婵娟想琢玉为人。
素知静婉矜佳丽,肯向罗敷意独亲。
买得轻盈一树春,画堂歌舞又翻新。慈乌哺母情兼洽,彩凤将雏色总珍。
潇洒秋容雨后天,丹青端似倩龙眠。
故园绿竹应今日,异县黄花又一年。
微禄只堪供菽水,菲材安敢拟渊骞。
日来王事欣多暇,聊向樽前一粲然。
月窗明素练,风榻净飞沙。饮极樽无绿,更长烛自花。
感时忧未散,得句喜能誇。莫寄思归语,妆寒损鬓鸦。
记行云梦影,步凌波、仙衣翦芙容。念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风。分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩。人远云槎渺,烟海沈蓬。
重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。试潜行幽曲,心荡□匆匆。井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。
“记行云”两句,记梦中景。记得梦景中她像行云流水似的从水面上慢慢移了过来,身上还穿着荷叶剪成的仙衣。“念杯前”三句,忆共处时景。词人说:我(指词人)又回忆起与她曾在夜晚挑灯共饮,她起舞侑酒,纤细的十指按着舞袖翩翩起舞,并随着舞曲散发出阵阵馨香;屏风内(指室内)荡漾着爱人青春的温暖。“分种”两句,忆旧日琐事。词人说:我们也曾拿来几个旧陶罐栽了许多株菊花,又挖来苔藓筑起土穴饲养蟋蟀。“人远”两句,点出伊人离他而去。词人说:如今她却已经像扬帆而去的船消失在茫茫烟水之际一样,远离我(指词人)而去。据词的上片可以推断,该女子就是词人念念不忘的苏州去妾。
“重访”三句,转入亦真亦幻的追觅中。“樊姬”,语出白居易诗“杨柳小蛮腰,樱桃樊素口”,即白的两位侍妾。据此更可以证实,此词系忆苏州去妾,即所谓“樊姬”。“等闲”,作随便、无端解。此言词人重又去苏姬的住家附近走动,希望能再与她相见。但又恐怕无端去见她,容易造成误会,刚一碰面,她就会不辞而别,因此还是硬起心肠强忍住重见她一面的念头吧。“试潜行”四句,述词人忍不住又去见她的经过。“凋”,即凋零;“铜铺”,大门上的衔环动物头形。据《汉书·哀帝记》:“孝文庙殿门,铜龟蛇铺首鸣。”“低亚”,即低哑声。“小眉”,指月影。此言词人不见苏姬终觉心旌荡漾,于是偷偷地又跑到她住处附近的僻巷中焦急地徘徊等候。她居处门前的桐叶凋零,枝叶砸打在大门铜环上发出了一些响声,她刚开门一瞥,就又像孤雁见到月光那样惊慌似的马上又关上了大门。“空惆怅”两句,惆怅归家,一醉解千愁。言词人徒然产生出这种想见又不敢见面的惆怅而矛盾的心理,因此只好郁郁回家,且在秋菊丛畔一醉方休。这样或许能使那些美好的回忆镜头,透过醉眼在朦胧中一一幻现出来吧。
太湖湖上地,闻占好园池。有业堪投老,无官可避时。
渡传桃叶咏,门听竹枝词。何日山阴棹,溪堂见戴逵。
白日迷阴陆,浓云没大荒。雨深筠簟润,风度葛衣凉。
虎豹归林湿,鱼龙赴壑长。波涛渺清落,悽恻解鸣珰。