十年抱病卧柴门,过我频烦使者轩。道在不须论出处,坐穿木榻久忘言。
猜你喜欢
大均运元和,万物分一气。相杂以成文,自然故为贵。
道衰三王末,议出百家沸。仲尼日月也,薄日为之既。
春秋曰笔削,天地复经纬。大法初粲然,乱臣以为畏。
微言迨秦汉,变雅从晋魏。逐末竞锥刀,浇淳玩花卉。
安知作述本,庸识文章意。中间马与班,二子称彷佛。
犹云崇货力,尚或排刚毅。才难乃其然,可以长歔欷。
退之不为史,于道其犹未。胡为体明哲,曾是回怨诽。
国典竟芜杂,唐风亦隐厞。陵夷九易姓,祸乱森如猬。
儒术骇中绝,斯民迟攸塈。纷纭混朱紫,清浊谁泾渭。
龙飞真人出,虎变斯文蔚。天意晚有属,先生拔乎汇。
是非原正始,简古斥辞费。哀善伤获麟,疾邪记有蜚。
处心必至公,拨乱岂多讳。何必藏名山,端如避罗罻。
曰余仰炉治,有意自勍剕。踵门投耒耜,假荫亲蔽芾。
所望窥册府,无宁辱赒饩。狂者实进取,日中固必熭。
饮河虽非量,满腹尚自慰。演孔幸受经,居斋窃忘味。
大浆陟降几千层,积雪朝来错去程。
溜石琼花新琢就,平田玉镜恰尘成。
不嫌冻气侵肌栗,最爱清姿照胆明。
聊把杖头敲击处,那忘疲苶旅中情。
圣凡同有身,饮食必藉器。如来制石钵,匪特传法嗣。
偶因受馀光,相承成旧事。遂令后代争,纷纷起嗔戾。
我愿过量人,要识拈花意。
上国多离别,年年渭水滨。空将未归意,说向欲行人。
雁度池塘月,山连井邑春。临岐惜分手,日暮一沾巾。
忆昔骎骎逼要津,迂疏谁遣批龙鳞。
羞为庆历一不肖,妄意熙宁三舍人。
鬼质若非天夺魄,累臣岂有地容身。
江湖社友应相同,为说萧萧雪鬓新。
眼明尚见蝇头字,暑退初亲雁足灯。
历历胸中千载事,莫将轻比住庵僧。
客思似杨柳,春风千万条。
更倾寒食泪,欲涨冶城潮(cháo)。
巾发雪争出,镜颜朱早凋(diāo)。
未知轩冕(miǎn)乐,但欲老渔樵(qiáo)。
身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。
尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。
自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。
不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
思:他乡之思。思:思绪,心事。
寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。冶城:江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。
巾:头巾。雪:白发。朱:红色常,形容青春的容颜。
轩冕:古代公卿大夫的车服因以指代官位爵禄。老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活。
王安石回江宁为父亲和长兄王安仁扫墓,不觉悲思万缕,泪若江潮,白发先出,朱颜早凋,因而发出了轩冕不足乐、终欲老渔樵的感慨。大概是从父兄虽然学问卓越、志节高尚,却穷老仕途、英年早逝的惨淡经历受到触动,引发了他潜藏于心中的归老田园、渔樵为生的意愿。然而他也只能借诗抒怀,不能付诸于实际。
此诗一方面是表达了作者在扫墓时对父亲的沉痛哀悼之情,另一方面也是对自己推行新法时的艰难处境作了一番慨叹。
作者用“雪”与“朱”两个颇具色彩的字极其生动而且形象地描述了自己头发与容颜因操劳过度而出现的未老先衰的状况。当时王安石只有三十二岁,本该是黑发朱颜,但现在是“白发争出”“朱颜早凋”,显然是想表达自己内心的一种感慨:自己虽然身居官位,却丝毫没享受到当官本该有的乐趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己呕心沥血、殚精竭虑,以至于才过而立之年就华发早生、苍颜毕现,世事实在是太艰难了。“雪”与“朱”相对,产生强烈的色彩对比,隐含着诗人对过早衰老的感叹之情。这种悲叹与全诗抒发的客思之愁,寒食之哀以及为官不快的情绪融合在一起,使诗人关于衰老的感叹更为深沉。整首诗把思乡之愁、哀悼之痛、早衰之叹、为官之苦有机地串联,并用“雪”与“朱”这两个字把王安石内心的感慨与苦楚更加深沉地表达了出来。
王安石早年入仕,主要是为了养家孝亲,并非乐意官场,汲汲富贵。由于家中无田园以托一日之命,一家上下几十口人赖其官禄,他根本就没有条件依照自己的意志生活。在他早年的诗歌中,就表达了“收功无路去无田”的无奈,既然“人间未有归耕处”,他只得“窃食穷城”、任职地方,但这并非他的本愿,在《壬辰寒食》一诗中就表达了他的感慨。