一夫死非命,涤验更两吏。一囚坐法诛,三覆与众弃。
去年交阯败,杀戮无贱贵。江淮屡岁眚,积殍沟壑秽。
圣人于赤子,爱重若彼至。谨小以遗大,谁其原帝意。
猜你喜欢
登太华峰,斩大王头,岂不快哉。正盖公接席,曹醇可饮,道林升座,谢麈能陪。
元度真长,三朝九见,京尹原非轻薄才。阳关笛,便南飞老鹤,亦为徘徊。
骊驹门外休催。有百道、言泉往复回。算建安七子,惟公独健,野王二老,舍我谁偕。
且尽今宵,天门冬酒,后夜思量无此杯。神仙客,在莲花岭上,早寄诗来。
曾随织女渡(dù)天河,记得云间第一歌。
休唱贞(zhēn)元供奉曲,当时朝士已无多。
你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。
不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912
2、梁守中译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:67-68
织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。
贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。
此诗反映了作者追念往日的政治活动,伤叹自己老而无成的感慨。这不只是个人的遭遇,而更主要的是国家的治乱问题。因此,渗透于这首诗中的感情,主要是政治性的。
头两句写昔写盛。天河、云间,喻帝王宫禁。织女相传是天帝的孙女,诗中以喻郡主。这位旧宫人,可能原系某郡主的侍女,在郡主出嫁之后,还曾跟着她多次出入宫禁,所以记得宫中一些最动人心弦的歌曲。而这些歌曲,则是当时唱来供奉德宗的。诗句并不直接赞赏穆氏唱得如何美妙动听,而只说所唱之歌,来之不易,只有多次随郡主入宫,才有机会学到,而所学到的,又是“第一歌”,不是一般的,则其动听悦耳自然可知。这和杜甫《江南逢李龟年》诗说李龟年的歌,只有在崔九堂前、岐王宅里才能听到,则其人之身价,其歌之名贵,无须再加形容,在艺术处理上,并无二致。
后两句写今写衰。从德宗以后,已经换了顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗(或者还要加上武宗)等好几位皇帝,朝廷政局,变化很大。当时参加那一场短命的政治革新运动的贞元朝士,仍然还活着的,已经“无多”了。此时听到这位旧宫人唱着当时用来供奉德宗皇帝的美妙的歌,回想起在贞元二十一年(805年)那一场充满着美妙的希望但旋即幻灭的政治斗争,加上故交零落,自己衰老,真是感慨万千,所以,无论她唱得多么好,也只有祈求她不要唱了。一般人听到美妙的歌声,总希望歌手继续唱下去,而诗人却要她“休唱”。由此就可以察觉到诗人的心情激动的程度,他的心潮是起伏难平的。
眼边桃李过匆匆,镜里衰颜岂再红。
久觉胃寒疏建焙,新因血热戒郫筒。
虎阜峭奔入,天平秀特分。轩窗通映水,几席欲生云。
读易已忘易,攻文不倚文。闭门方习静,非是故离群。
大府城隍废,疲民井邑空。舞干非舜日,斩木有秦风。
烽火苍茫外,江山感慨中。悲歌看古剑,激烈想英雄。
溪南横渡采虹坊,三月南州春有光。孤鹜平飞鸭水绿,远林低衬菜花黄。
瑞麻石响迟洪氏,怀衮楼虚对谢郎。小别城门略惆怅,诸生一揖总难忘。
干禄非夙心,行役苦相迫。仗策随平原,扬舲共羁客。
空水阅桃花,深山眺桐柏。终风暴且来,奔湍溯方逆。
临津引不前,天际孤帆隔。驰情东望时,何异西陵夕。
停桡既无悰,对酒亦未怿。眷眷劳歌兴,戚戚烦忧积。