郁郁复苍苍,园陵气渺茫。城回江独涌,云散殿空凉。
攒乱功初震,开基德倍昌。断蛇无剑化,铸鼎有弓藏。
隧道悬钟鼓,明楼带阜冈。乌朝分早暮,芝产辨阴阳。
象设规模壮,祠官礼数详。岂期休运厄,忽使寇氛攘。
率土成猿鹤,弥天纵虎狼。燕京旋改玉,沧海遂栽桑。
门欲罘罳坏,庭谁謦欬扬。中珰头总白。遗户业俱荒。
亭破抛宫瓦,碑残压御墙。樵余松柏秃,烧后黍禾长。
尚喜龙回驭,重闻骑捧香。烝尝修异世,肸蚃动今皇。
登拜仪严肃,宣传语炜煌。共惊唐六典,犹重汉三章。
故国游仍到,新亭感可忘。衣冠原庙尽,抔土何须惜,家居苦自亡。
画难追贾、邓,史忍读宣、光。乍对铜驼泣,还凭石马伤,蒋山形胜在,落日半昏黄。
猜你喜欢
隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐(xiá)不谓矣?中心藏之,何日忘之!
洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!
洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
隰:低湿的地方。阿:通“婀”,美。难:通“娜”,盛。
君子:指所爱者。沃:柔美。
幽:通“黝”,青黑色。德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。
这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,不视为“刺诗”,而认为是“喜见君子之诗”,已稍接近诗意,其中尤其是朱熹,解说此诗末章时,已引《楚辞·九歌·山鬼》的句子对照,他说:“楚辞所谓‘思公子兮未敢言’,意盖如此。爱之根于中深,故发之迟而有之久也。”(《诗集传》)似乎已触及情诗内容。近人多不取旧说,除个别人认为“是写臣子恩宠于王侯,感恩图报之歌”外,一般都理解为爱情诗,且作为女词。
全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首章头两句“阿难”本是联绵词,字或作“阿傩”、“阿那”、“婀娜”。这里将“阿”、“难”拆开用,其义略有差别,如注所释。二、三章“难”换作“沃”、“幽”,除变韵外,还描写了桑叶的柔美与颜色。第三章的第四句对前两章意思的丰富更明显。前三章的头两句是起兴,诗人眼见洼地上桑林枝叶茂盛,浓翠欲滴,婀娜多姿,美极了。这正是青春美的象征。何况桑林浓荫之下,是少女少男幽会的最佳场所。诗人触景生情,想到她心爱的人,竟按捺不住心头的一阵狂喜,一阵冲动,前三章后两句写的就是这一想像中的情绪。她设想,如果见着自己心爱的人,那种快乐无法说,接着又补明——这不能叫自己不快乐。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如痴,似梦还醒,已完全沉浸在情人会面的欢乐之中,仿佛耳际听到他软语款款,情话绵绵。这甜蜜的轻声耳语,如胶似漆的恋情,叫她难以自已。前三章诗人所表现的如火一样炽热的爱情,显得是如此纯真、大胆、坦露,然而这只是她心里所设想的幽会场景,并非所经历的事实如此。所以当诗人从痴想中清醒过来,重新面对现实,她就一下子变得怯弱羞涩起来,第四章所诉述的就是这一爱情苦恼和心理矛盾。本来她深爱着心上人,但又不敢向对方表白自己的爱,她反问自己:既然心里如此爱着他,何不向他和盘托出呢?她也许多次下过决心,一再自我鼓励,但是终于缺乏这种勇气,每当话到嘴边却又咽了回去,至今仍是无可奈何的把“爱”深深藏在心底,然而这已萌芽了的爱情种子自会顽强生长。“何日忘之”正透露着这一爱情信息。相信总有那一天,这颗爱情种子定会像“隰桑”一样,枝盛叶茂,适时绽开美丽的爱情之花,结出幸福的爱情之果。“中心藏之,何日忘之”两句叙情一波三折,具有极大概括力,是千古传颂的名句。
除目新颁出凤楼,荣看宰邑向清流。莫言虎榜三春客,只博花封百里侯。
天上圣心需抚字,海滨民力困诛求。君家宦业多循吏,会见功名指日收。
田野萧条处处同,断蓬枯草逐秋风。愁闻富屋仓庚罄,忍见贫家杼轴空。
啜泣暵乾嗟莫及,熟筹拯救计安从。逢人便说闾阎苦,惆怅长吟大小东。
一棹莫愁烟艇。飞破玉壶清影。水溅粉绡寒。渺云鬟。
不肯凌波微步。却载春愁归去。风澹楚魂惊。隔瑶京。
病怯酒杯微过量,瘦怜衣带颇宽痕。
伤心故国迷烟草,秋日荒凉处处村。
底处冲寒欲放梅,柴门雪压为伊开。酸风不管攲纱帽,冷艳终朝粲玉杯。
尚觉西湖三径远,先吹东阁五言来。一枝入眼君须惜,莫遣高楼怨笛催。
柳簇金沟蘸碧波,云深玉阙瞰重坡。凤凰曲奏钧天乐,乌鹊桥通织女河。
万井闾阎春浩荡,六街车马晚坡陁。山人素有林泉兴,奈此承明夜直何。