密讯红笺日几张,行期求敢报欢娘。嫌灯不放离筵散,喜雨能令去棹妨。
欲别啼颜贫暂看,再来情味胜初尝。题诗拚向尊姑乞,叠骑人须付阮郎。
猜你喜欢
法省官情最好文,四时风月许平分。闲依玉树浑忘寐,每近芳兰饱得薰。
旌节摇秋悬白日,佩声迎晓傍红云。定知入贺天颜喜,留佐升平夙夜勤。
老来生计君看取,白日游行夜醉吟。陶令有田唯种黍,
邓家无子不留金。人间荣耀因缘浅,林下幽闲气味深。
烦虑渐消虚白长,一年心胜一年心。
芳郊绿野散春晴,复道离宫烟雾生。杨柳千条花欲绽,
蒲萄百丈蔓初萦。林香酒气元相入,鸟啭歌声各自成。
定是风光牵宿醉,来晨复得幸昆明。
朝眠佳气袭罗纨,骤觉芳真梦若兰。清坐朱颜俟衰落,抱山有客养高寒。
明知一去成孤绝,试与千秋执并看。谢却江湖天更远,胸中忽忽未曾安。
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝(chán)僽(zhòu)一回亲。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺(jiān)字。不如前事不思量,且枕红蕤(ruí)欹(qī)侧看斜阳。
天高气爽的秋季,彩云最容易被风吹散开去,燕子听到满腹心事之人的长叹,也会感到怜惜,几次离合总是没有来由,让人感到时而忧愁,时而温馨。
归雁飞来的时候。霜期已经到来,可以托大雁把书信带给那远行的人吗?还是不要想以前的那些事了,暂且倚着绣枕看那西下的落日吧。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.侯清恒,李少辉注评,纳兰词赏析:中国言实出版社,2015.04:第57页2、(清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第139页。
僝僽:烦恼、愁苦。
香笺:指散发有香气的信笺。红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代指绣花枕。欹:斜着。
这首词是从闺中人的角度写的,写她想思的愁情难耐,写她痛苦矛盾的心理。
上片写二人总是轻易地分离,且没有任何缘由。“彩云易向秋空散,燕子怜长叹”,是说彩云易散,好景难留。独居深闺盼人归的女子满腹心事,想起欢聚时的温馨和离别时的不舍,她不免一会儿欢喜,一会儿忧愁正满腹心事,却又见北燕南去,直惹来声声长叹,连燕子都觉得自己可怜:“几番离合总无因,赢得一回僝僽一回亲”,虽然每次的离合没有什么原因,但每次却都带来一次伤感,相逢时又更加亲近。
下片首二句写他又一次爽约,连书信都没有寄来。“归鸿旧约霜前至,可寄香笺字”,句中还可以读出些许怨恨,是说当初分别的时候。虽然曾定好霜期之前就会归来,但在回来之前。应该寄封书信来一解自己的相思之苦啊。“不如前事不思量。且枕红蕤欹侧看斜阳”两句是女子的自我安慰之语,看似自我解脱,实透露着无奈和伤感。这是整首词最妙之处,女子愁罢叹罢,忽而觉得自己的情绪有些莫名其妙,于是自我安慰、自我开解一番,索性侧身看那夕阳去。这般极富生活化的场景真实得仿佛就在我们每个人身边,妙趣冲淡了愁苦,感伤中又带着几分难察的俏皮。词的婉转味道因而又平添了几分,这比起说来说去只有“思念”二字的诗词更容易贴近人心。
全词明白如话,短短两片词,闺中女子相思甚苦、愁情难耐的矛盾心理跃然纸上。而这一番小女子的细腻心思、扭捏姿态却出于一个男人笔下,让人不得不感叹纳兰容若的情愫之敏感、体物之细微。
四百由旬道路长,忽逢此老怨津梁。沈沈睡过三千岁,可识西天有教皇?
朔风吹沙天冥冥,愁云压塞边风腥。
胡儿执麾背人立,传道单于令行急。
蒙茸狐帽貂鼠裘,谁言宫袍泪痕湿。
汉家恩深幸不早,此身终向胡中老。
此身倘负汉宫恩,杀尽青青原上草。