苦竹林边芦苇丛,停舟一望思无穷。青苔扑地连春雨,
白浪掀天尽日风。忽忽百年行欲半,茫茫万事坐成空。
此生飘荡何时定,一缕鸿毛天地中。
猜你喜欢
台荒落日屯,台名空在耳。
大江天际来,叠障云边起。
空见梵王宫,占断黄山址。
残碑何处扪,塔影秋空里。
一雨净昏氛,捷音恰到门。高流飞送客,芳树笑迎人。
闻喜眉生色,言归脚有神。明朝桐岭上,看我少年身。
海水无风时,波涛安悠悠。鳞介无小大,遂性各沉浮。
突兀海底鳌,首冠三神丘。钓网不能制,其来非一秋。
或者不量力,谓兹鳌可求。赑屃牵不动,纶绝沉其钩。
一鳌既顿颔,诸鳌齐掉头。白涛与黑浪,呼吸绕咽喉。
喷风激飞廉,鼓波怒阳侯。鲸鲵得其便,张口欲吞舟。
万里无活鳞,百川多倒流。遂使江汉水,朝宗意亦休。
苍然屏风上,此画良有由。
因贩私盐,无端过界。
撞著梁王,不勘自败,
狼藉官场,遭人笑怪。
匾檐脱却两头,至今全无买卖。
夜饮宁辞醉,春醒莫厌投。有人重载酒,后会不须谋。
勿认胸中一团气,一团气里空无地。既空何地更何义,此无广狭无一二。
谪(zhé)居履(lǚ)在陈,从者有温见。
山荒聊可田,钱(jiǎ)镈(bó)还易办。
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
及兹春未深,数亩犹足佃。
岂徒实口腹,且以理荒宴。
遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
出耒(lěi)在明晨,山寒易霜霰(xiàn)。
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。
好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。
当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。
趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。
难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。
收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。
明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
在陈:语出《论语》“在陈绝粮”,后人以“在陈”作为绝粮的代称。温见:温,不满、愤怒的样子。见,同现。意思是表现出不满。
钱镈:古时的农具。
发余羡:发,散发。余羡,多余的,富足的。
霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深烟火灭,霰雪落纷纷”。
民以食为天,在什么地方干什么事都得解决吃饭问题。阳明先生来到龙场,就陷入缺粮少吃的困境,该诗描述的就是缺粮时向农人学习耕田的情景。但从该诗来看,并没有直接描写“学农”,而是通过学农,反映作者对农业的认识,对于“贫寡”的关注。这首诗充满了诗人不鄙夷农事的思想感情,是阳明居龙场诗中有较大现实主义成分的篇什。