我身何所似,似彼孤生蓬。秋霜剪根断,浩浩随长风。
昔游秦雍间,今落巴蛮中。昔为意气郎,今作寂寥翁。
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。穷则为鹪鹩,一枝足自容。
苟知此道者,身穷心不穷。
猜你喜欢
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?
开口摧颓(tuí)空抱朴,协肩奔走尚腰金。
莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!
遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。
传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。
回首两朝俱草莽(mǎng),驰心万里绝农桑。
人生一死浑闲事,裂眥(zì)穿胸不汝忘!
装满一肚子诗书,博古通今。连年流落他乡,最易伤情。
囚徒整天关押在帅府里,哪年才有机会回到宋京?
可叹立身正直动辄得咎,谄媚奔兢之徒,反据要津。
锋利的莫邪剑啊,你在哪里?不杀尽这些奸邪,此恨难平!
沉沉的长夜里,帐幕上布满严霜。有时候,我也做梦回到家乡。
听说金国人要把我长留不放,我自信能够学苏武北海放羊。
想起两朝君王都遭受贬辱,遥念祖国原野上已经久绝农桑。
人生一死全不值得重视,对于你的仇恨,我死也不会遗忘!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
南冠:这里作囚徒解;军府,将帅的衙门。
“开口”句:摧颓,毁坏、废弃的意思。抱朴,保持纯洁的本性。协肩,耸起肩膀,献媚的样子。腰金:腰围金带比喻有权势的人。
莫邪:传说春秋时,吴国干将和莫邪夫妇造雌雄两剑,就以干将名雄剑,莫邪名雌剑,都是有名的剑。奸邪:指当时南宋当权的一批投降派首领黄潜善、汪伯彦、秦桧等人。
西河馆:这里指金国用同样手段对待作者。北海羊:汉朝苏武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始终不屈,所持汉节的节旄全都脱光了。
两朝:指徽宗和钦宗两帝。草莽:野草,古时称不在朝的臣子为“草莽之臣”。这里指皇帝已被贬黜为老百姓。
裂眥:愤怒得胀破眼眶。汝:指金国。
作者出使金国被扣。第一首写他流落北方、不能回国的痛苦心情,并把满腔愤恨集中到那些误国殃民的“奸邪”身上,希望把他们消灭干净。第二首写他热爱祖国的真诚,不管金国怎样厚待他,他也宁愿忍受最大的痛苦,甚至牺牲生命而决不变心。
烦疴违客愿,虚馆闭秋风。
薄禄非长恋,明时岂易逢。
钟残寒雨外,雁过远烟中。
旧业金峰下,南窗菊几丛。
蜡炬绕红鸾,盆花玉露漙。
无家憎月色,多难薄春寒。
毛颖时旌鬼,黄金少铸官。
西邻浊酒热,得罄一回欢。
密友从春拆,红薇过夏荣。团枝殊自得,顾我若含情。
漫有兰随色,宁无石对声。却怜皎皎月,依旧满船行。
悠悠复悠悠,日夜潇湘流。潇湘春草生,行人向南愁。
缓歌竹枝娘,窈窕蘋花洲。
仲尼再思,鲁子三省。
予何人哉,敢忘修整。
夜来偷醉早梅傍,风致何人继陆郎。禁酒国中佳节换,樽前谁唤点酥娘。