官虽镇阳居,身是镇阳客。
北园潭上花,安问谁所植。
春风无先後,烂漫争红白。
一花聊一醉,尽醉犹须百。
而我病不饮,对花空叹息。
朝来不能归,暮看不忍摘。
谓言花纵落,满地犹可席。
不来才几时,人事已非昔。
芳枝结青杏,翠叶新奕奕。
落絮风卷尽,春归不留迹。
空余绿潭水,尚带余春色。
疑春竟何之,意谓追可得。
东西遶潭行,蜂鸟已寂寂。
惘然无所依,归驾不停轭。
寓兴诚可乐,留情岂非惑。
至今清夜梦,犹遶北潭北。
猜你喜欢
四纪才名天下重。三朝构厦为梁栋。定册功成身退勇。辞荣宠。归来白首笙(shēng)歌拥。
顾我薄才无可用。君恩近许归田垅。今日一觞(shāng)难得共。聊对捧。官奴为我高歌送。
您四十多年来以才名为天下所重,作为三朝元老,为朝廷政事作出重大贡献,是国家的栋梁。功成之后激流勇退,辞去荣宠,回到家乡,以笙歌自娱。
看我才能平庸没有什么作用,承蒙皇上隆恩准我辞官归家务农。今天能与老朋友聚会,共饮一杯,实在难得。姑且捧杯痛饮,歌女为我高歌一曲助兴。
参考资料:
1、叶嘉莹邱少华.欧阳修词新释辑评.北京:中国书店,2001:72-75
2、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:2638
四纪:十二年为一纪,四纪为四十八年。三朝:宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝。构厦:建构大厦,比喻治理国事或建立大业。定册:亦作“定策”,指大臣拥立天子。荣宠:君王的恩宠或荣耀。笙歌:泛指奏乐唱歌。
薄才:微薄的才能。常用为自谦之辞。归田垅:谓辞官回乡务农。觞:古代酒器。此指饮酒。聊对捧:姑且相对捧杯痛饮一番。聊,姑且。官奴:指官妓。以歌舞侍候官员宴集。送:送酒,劝饮助兴。
这首《渔家傲·与赵康靖公》是欧阳修设宴酬宾,感慨平生之作。词的上片称颂朋友,他说才高名重,为国家栋梁。这些话,虽稍嫌夸张,但并无阿谀之意(欧、赵二人,均非阿附之辈,又何况此时均已退休,无阿附之必要),而是热情地肯定朋友的一生行事和品德,包含了昔日共事交往所积累起来建立在相知相信的基础上的深厚友谊。
下片述及自己。欧阳修晚年虽然官高位显,但心情并不舒畅,随后又不满王安石变法,曾不待朝廷批复,即擅自止散青苗钱,受到严厉批评,加上身体确实不好,因而求退心切。“顾我薄才无可用”这句多少是有些牢骚的,说明自己力请退休,是实在不愿意勉强为官了。“今日一觞难得共”说明老朋友相聚难得,因此,他感慨万端,要求歌女高歌一曲助兴佐酒,要求老朋友相对捧杯,痛饮一番。这里,让人体会出其中一言难尽的饱经沧桑的喟叹。
此词叙事是直叙,抒情是直抒,质朴无华,在艺术上虽略嫌粗疏,但内容是充实的,胸襟是坦荡的。作品也从一个方面反映了欧阳修晚年生活的情况。
季布黄金百,虞卿白璧双。穷愁应有作,意气盛难降。
目断南征雁,心驰北去艭。仍因著书暇,日暮隐南窗。
敢道蛾眉不入时,难随鼙鼓弄腰支,春来叠损画罗衣。
乍近芳丛疑更怯,细思前梦是还非,此时情味费低徊。
娇莺乳燕柳边飞,少妇楼头望斜晖。编得嫩条筐筥小,唤郎市上买鱼归。
三载同看上苑花,羡君宦况带烟霞。东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。
六馆秋清悬授简,中泠雨歇忆煎茶。相闻敢忘弹冠意,暂借衡门傲岁华。
省郎华发倦游时,却忆当年一布衣。仕路更劳何足恋,家山可爱不如归。
吟中斗绝红尘味,静里能延白日辉。某水某丘真旧物,春来赢得掩重扉。
冷閒吟醉已风流,何必美人在上头。炎暑一场风雨恶,无愁无怨一天秋。