驱驰光景急如轮,复见元丰岁始春。七十一年欣入手,三千奏牍欲归身。
江涛有信人随老,烟草无涯色又新。自是乞骸时节好,不应推托为思莼。
猜你喜欢
强戴罗旛怯岁增,光阴堪叹捷飞腾。
檐间点滴新春雨,窗下青荧半夜灯。
傍架讨寻书散乱,倚屏吟啸发鬅鬙。
极知老境惟当佚,绝学端居恨未能。
张灯秪许到更阑,纵有笙歌懒作欢。空忆旧时明月色,连宵还恨不曾看。
门门种树翠成层,准拟元宵映綵棚。游兴不因风雨阻,夜窗闲却读书灯。
过去光阴箭离弦,河清易俟鬓(bìn)难玄。
再加孔子从心岁,三倍周郎破贼年。
耄(mào)齿阻陪鸠杖列,瞽(gŭ)言曾献兽樽前。
磻(pán)溪淇澳吾何敢,且学香山也自贤。
败絮萧然拥病身,久疎(shū)朝谒(yè)作闲人。
公卿各趁黄麾(huī)仗,宾客谁看乌角巾。
菱(líng)照无情难讳老,杏梢作意已撩春。
卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。
河清易俟鬓难玄:等黄河变清虽是不易之事,但是白色鬓发重新变黑却更是难上加难。
耄齿:年老高龄。鸠杖:杖头刻有鸠形的拐杖。瞽言:不明事理之言。还如“瞽见”、“瞽论”。此为作者自谦。瞽,昏昧。”
磻溪:周吕尚的别称。传说吕尚未遇文王之前,曾在磻溪垂钓,故以借指。淇澳:原义是淇河的曲岸,此指卫武公。香山:即白居易,晚年隐居后号香山居士。
疎:同“疏”,松懈,疏远。
黄麾仗:此指权贵。乌角巾:古代葛制黑色有折角的头巾,常为隐士所戴。
菱照:照镜子。菱:即古代菱花镜的简称。古时铜镜多为六角形或者背面刻有菱花,名菱花镜。
这两首诗是作者在戊午年正月初一所作。
第一首诗首联和颔联写光阴似箭,不知不觉自己年事已高,与孔子和周瑜相比,感慨自己虚度年华,无所成就。颈联写自己虽已届耄耋之年,却仍为为国家大事在君王面前献计献策。尾联言志,写自己虽不敢以吕尚和卫武公自比,但也要向白居易学习。
第二首诗歌首联写自己年老多病,疏远国事。颔联写众多公卿趋向皇权,很少看重被君王疏远的人。颈联写作者揽镜自照,发觉岁月无情,自己已到暮年。尾联写儿孙们对自己身体和诗歌的夸赞。
败絮萧然拥病身,久疏朝谒作閒人。公卿各趁黄麾仗,宾客谁看乌角巾。
菱照无情难讳老,杏梢作意已撩春。卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。
尘途役役苦迎将,五色谁从补舜裳。坐拥槐枝候明发,忧端不数漏声长。
强戴罗幡怯岁增,光阴堪叹捷飞腾。檐间点滴新春雨,窗下青荧半夜灯。
傍架讨寻书散乱,倚屏吟啸发鬅鬙。极知老境惟当佚,绝学端居恨未能。
七十年来又四年,雨声灯影故依然。
未收浮世风沤梦,尚了前生蠹简缘。
老学辛勤那有补,旧闻零落恐无传。
先师钵袋终当付,叹息谁能共著鞭?