上将勋庸动百蛮,偏禆威略重如山。市桥一堠当千里,横槊青天白昼閒。
猜你喜欢
浮萍寄清水,随风东西流。
结发辞严亲,来为君子仇。
恪(kè)勤在朝夕,无端获罪尤。
在昔蒙恩惠,和乐如瑟(sè)琴。
何意今摧颓(tuí),旷若商与参。
茱(zhū)萸(yú)自有芳,不若桂与兰。
新人虽可爱,无若故所欢。
行云有返期,君恩傥(tǎng)中还。
慊(qiè)慊仰天叹,愁心将何愬(sù)。
日月不恒处,人生忽若寓。
悲风来入怀,泪下如垂露。
发箧(qiè)造裳衣,裁缝纨与素。
浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。
成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。
从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。
从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。
为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。
茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。
新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。
流云有返回之时,您的爱也许回转中途。
悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?
日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。
悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。
打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。
参考资料:
1、百度百科.浮萍篇
浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。
结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。
恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。
瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”
摧颓:蹉跎。
茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。
可爱:一作“成列”。
傥:或者。
慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。
不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。
怀:一作“帷”。
发:打开。一作“散”。
书随讣音至,半信半相猜。
莫谓无期别,犹知有梦来。
天高江阔快飞篷,云去山移过眼中。
江上鼓鼙惊不断,连朝送我岳阳风。
古曾称白狄,今乃纪红夷;蛮触谁相斗,雌雄未可知!
鸠居粗得计,蜃市转生疑。独惜炎洲路,春来断子规。
绝辟秖邀天汉路,披云更蹑妙高台。千樯下破江光阔,两郭平临岸势回。
客自品泉供沦茗,僧从乞食坐浮杯。凭栏为洒英雄泪,南北戈鋋有劫灰。
蓝关疋马瘦停鞍,羝窟天荒汉节残。一纸家书人不到,开封犹带旧衣寒。
帝里归来日,胸怀尚昔年。人材今可数,公子独无前。
大旆光南寺,清唫到暝烟。功名方鼎鼎,未许傍云眠。