雨来从薄暮,沾洒夜将阑。稍喜尘埃息,何由衾席乾。
天心存发育,人事有忧欢。森立戈殳士,通宵念尔难。
猜你喜欢
凉风厉秋节,司典告详刑。我君顺时发,桓桓东南征。
泛舟盖长川,陈卒被隰坰。征夫怀亲戚,谁能无恋情。
拊衿倚舟樯,眷眷思邺城。哀彼东山人,喟然感鹳鸣。
日月不安处,人谁获恒宁。昔人从公旦,一徂辄三龄。
今我神武师,暂往必速平。弃余亲睦恩,输力竭忠贞。
惧无一夫用,报我素餐诚。夙夜自恲性,思逝若抽萦。
将秉先登羽,岂敢听金声。
饼饵支遥夜,薪烝禦早寒。卧闻风浩荡,起视斗阑干。
鸡怯飞霜重,鸦惊出月残。挑灯搔短发,顾影发吾叹。
遍长安乱叶动悲风,偏惊宦游心。记华灯呼伎,衰兰送客,拥鼻微吟。
重吊吴宫遗恨,铜辇梦秋衾。低首藏人海,肝胆森森。
难得西园倾盖,向樽前携手,花下题襟。傍沧浪洗足,高馆筑来禽。
剩蟠胸无多哀乐,借画中山水写清音。良宵静,听红鹃语,同抚瑶琴。
水月皆内景,入秋倍清晖。
世无善观者,滔滔吾谁归。
玉盘叠捧溪女归,鱼鳞作室待水婓。
竹间山鬼入夜啼,古庙久闭谁启扉。
屈原憔悴江之圻,芙蓉木兰托兴微。
贾谊未召绛灌挤,香草嘉禾徒菲菲。
曾无半辞助诃讥,国风幸赖相因依。
援琴俯寒泉,琅然动幽听。写彼石上流,寄此山中兴。
耵聍喧杂空,潺湲清响应。翻将羽衣曲,更作龟兹咏。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。