送春骤雨若倾盆,霁晓漫漫潦涨翻。自愧未穷观水术,石阑徙倚到黄昏。
猜你喜欢
虹桥历年知几许,桥头趁市人如雨。三春潦涨从天来,飞湍激漱中流柱。
中流砥柱立不难,岂畏怒浪高如山。古今豪杰经过此,何人只手回狂澜。
三度别君来,此别真迟暮。白尽老髭(zī)须,明日淮(huái)南去。
酒罢月随人,泪湿花如雾。后月逐君还,梦绕湖边路。
从前曾几度和你离别,这一次分手我们都已在暮年。你的胡须已经全都白了,明天就要动身去淮南。
饮罢酒往回走时明月跟随着我,泪眼看花犹如迷蒙的云雾。盼望着他日明月也随你一同归来,想你的梦萦绕在这湖边的小路。
参考资料:
1、王筱芸选注,注音注解今释插图宋词三百首,大连出版社,1992.08,第92页
2、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,第1147-1149页
三度别君来:谓三次与苏伯固作别。迟暮:比喻晚年,衰老。髭须:胡须。淮南:路名。这里指扬州。
花如雾:谓老年头发花白,有如雾中看花。逐:随。
上片“三度别君来,此别真迟暮”,说的是词人与苏伯固三次作别了,前次在泗上相别时,尚不得言真老,而这次分手可真正是衰老暮年了。两句倍写出与友人分别之苦,突出两人间的深厚情谊。“白尽老髭须,明日淮南去。”说的是友人不仅头发白了,连髭须也全白了;然而,当此衰老之年,词人却仍不能停歇与挚友欢聚一堂,明天却又要动身赴扬州任去了。可谓怆情无限,浅处见深。
下片“酒罢月随人,泪湿花如雾”,抒写别宴时的难舍难分和悲哀心境。月亮好像也知情义,它从开宴一直到酒罢,都跟随着游子们慢慢移动,不离左右,表现了夜宴的时间很长,各自依依不舍;而人已经是泪湿满面了,衰鬓影像模糊朦胧,好像在雾中看花一样,悲从中起,无可遏制。结语煞时化作期待的幻想:“后月逐君还,梦绕湖边路。”“梦绕”,用字精警,实谓恐怕再聚首也是在梦境里,前景渺茫了。
这是一首送别之作,全词紧扣一个“惜”字:惜之因,惜之状,惜之深,真情喷泻,哀怨递进,结构严紧,回环曲致,语浅意深,虚实互补。
半生花柳稍曾耽,风月畅尴尬。付能巴到蓝桥驿,不堤防烟水重淹。追想盟山誓海,几度泪湿青衫。
【乔牌儿】再不将风月参,勾断欠余滥。偶因那日相逢处,两情牵,他共俺。
【新水令】巧盘云髻插琼簪,穿一套素衣恁般甜淡。他说得话儿岩,合下手脾和,莫不是把人赚?
【搅筝琶】闲言探,切恐话交参。休道咱虚,怕伊不敢。岂怕外人知,只恐娘监。离恨闷愁两下耽,独自个羞惨。
【离亭宴歇指煞】做时节彼各休心厌,做时节休把人坑陷。常欢喜星前月下,休等闲间面北眉南。既做时休忐忑,若意懒后众生便减。我着片无忝和朴实心,博伊家做怪胆。
湖波渺渺浸残春,东郭开筵迥不群。闻结綵舟撑碧落,更携箫鼓度青春。
自怜玉海终无敌,却忆琼浆竟未分。珠履难陪空怅望,且凭诗句张吾军。
望见家山一抹青,澹烟初日漾江汀。先生才了还乡梦,已报轻帆过御亭。
渡辽车马日纷纷,袖手看人古未闻。国是近来徒尔尔,妖言吾亦欲云云。
事前表饵非无计,局外雌雄尚未分。闻道临边诸将语,太平援例论功勋。
雪里消磨一半春,乍晴芳草竞怀新。青天无云月如烛,仰看横枝自写真。