生与众草生,不与众草荣。
彼皆春争葩,兹独秋吐英。
千叶共一萼,百蔕共一茎。
幽亭耸扶疏,独本非搘撑。
吾友苏子美,有酒对自倾。
香随青陵蝶,色映黄金莺。
昨日遇来过,颇兴陶令情。
岂敢复言诗,君家有子卿。
猜你喜欢
鸣雨既过渐细微,映空摇飏(yáng)如丝飞。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
眼边江舸(gě)何匆促,未待安流逆浪归。
喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。
石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。
舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。
眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。
长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。
“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。
舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。
清初学者仇兆鳌《杜诗详注》:此诗上六句写雨中景物,末二句写雨际行舟。风狂雨急,故鸣而有声,既过则细若飞丝矣。草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫对冒险营运表示担忧。
清代杜诗研究家浦起龙《读杜心解》:“望晴之词,祝其止舞而挟子以游,停云而振衣适志,已引动欲归义。乳子本说燕雏,仙衣本说神女,公乃借形挈家归去之志也,运古入化。”
当代诗人谢颐城认为仇兆鳌对“舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣”两句的注解有问题,浦起龙“运古入化”的评语也不恰当。他认为杜甫借“舞石”“将乳子”,表示自己将“挈家归去”;借巫山神女的典故“行云莫自湿仙衣”,是提醒自己不能只顾“行云”、游览潇洒,而延误了归程。同时谢颐城认为这首诗最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不协调。
索索叶自雨,月寒遥夜阑。马嘶车铎鸣,群动不遑安。
有人梦超俗,去发脱儒冠。平明视清镜,正尔良独难。
蜀江水落石槎牙,南船几日到三巴。云绕巫山不成雨,霜凋锦树胜如霞。
休宫致政老年间,廟堂尝享著袍冠。
调和鼎鼐施霖雨,燮理阴阳佐武桓。
念国不忘先世烈,归乡岂念旧庐寒。
我辈若从亲炙授,仪容如在使人看。
门馆清闲彦会新,情多正值哭残春。空山虎豹无文质,浊水蛟龙有屈伸。
玉版谭禅共调笑,朱樱荐食动酸辛。荒涂今古明明在,策足何知要路津。
觅遍床头金已尽,殷勤却倩古桐材。斲从西蜀知无价,弹得南薰不阜财。
曲牖一声饥雀下,前山半死冻梅开。锦囊在抱朱弦痹,烦为知音一往来。
白雪青天映日红,楼台高下玉山中。盘蔬晓送冰丝脆,钗杏春生蜡带融。
北斗龙杓回后夜,东皇鸾辂驾灵风。何如得接云霄上,一看烟花绕禁宫。