街头酒贵不可沽,渴吻甚欲吞江湖。手持青钱宛若画,家僮走遍东西衢。
南桥沽来不满斗,就坊买得乌鸡雏。烹鸡开酒忍独酌,可人好客难招呼。
今宵醉饱坐复醒,灯前不用儿孙扶。
猜你喜欢
去年斗酒贯三百,路逢曲车常啧啧。朝来啜齑暮食盐,汲井煎茶待佳客。
尔时石秫十二千,仍更五千籴石麦。米曲柴薪价倍增,酒价虽增欲谁责。
昨秋一稔天所怜,瓯窭刈穫过良田。大麦小麦今又熟,麟经髣髴书有年。
年登米麦塞市廛,官酒定价那增钱。一朝酒家悉闭户,斗酒更欲沽二千。
道逢醉者惊相顾,老夫仓忙问其故。答云近日添课程,去城十里皆官库。
岂惟酒价今日增,明日十千卖石醋。乞浆得酒良已难,或者乞醯邻亦怒。
君不见昔时三百青铜沽一斗,坊外酒徒犹忍口。
道可道,非常道。名可名,非常名。名既非常,如器中锽。
道既非常,如日之光。如器中锽,声出于内。如日之光,光照无方。
夫如是乃可称有道之者,非独善一身,而达之万邦。
栖乌飞绝。绛(jiàng)河绿雾星明灭。烧香曳簟(diàn)眠清樾(yuè)。花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。
绛河:即天河。簟:竹席。樾:成荫的树木。
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。
近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。
下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。
清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。
三间茅屋寄沧浪,鸟出樊笼马脱缰。
灩灩陂塘秧水满,阴阴门巷麦风凉。
蔬盘旋采溪毛滑,篷艇新编露箬香。
捐尽浮名方自喜,一生枉是伴人忙。
原草飘残作雪丝,日斜马上斗归时。
五陵别后伤心事,零落凉州笛里吹。
黄旗紫盖竟悠悠,石镜尘昏王气休。江上怒涛空拍岸,海门孤嶂自横秋。
琵琶晓月青娥泪,禾黍西风墨客愁。寄语湖山半闲老,当时肉食为渠羞。
庞儿周正心儿得。眼儿单、鼻儿直。口儿香、发儿黑。脚儿一折。
从来薄命多阻隔。未曾有恁相识。除非烧香做功德。且图消得。