方丈维摩室,翛然物外踪。花馀天女散,果剩法王供。
白日流禅榻,青天落梵钟。何当问神足,白眼对长松。
猜你喜欢
罩云飘远岫(xiù),喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔(dì)叶,起溜镜图波。
濛(méng)柳添丝密,含吹织空罗。
远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。
乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。
一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。
柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。
岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。
泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。
含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
通过笔者的讲解,我想大家可以发现,唐太宗写的这首诗,每一句就如一段动画,而整首诗又构成了一幅远近景色结合的动态的“山雨飘洒图”。各位读者可以看看本文所配的图片,这张图片用“珠缔叶”三个字就说明了,而“泫丛(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的动态景象却看不到。换一句话说,笔者所找到的这张图片只是“泫丛珠缔叶”这个动画片中的一个画面。
这首诗还有一个写作特点是每句都包含了一个动词的片语,这些片语是罩云、喷雨、低飞、斜足、泫从、起溜、濛柳、含吹。这八个词把雨写活了,就好像是施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神在天上操控的那样。现在有些人不相信有神的存在,认为下雨是自然现象,其实就笔者个人在很浅的层次上所见,所谓的“自然”其实是不存在的,神在控制着一切。请各位读者权且相信有施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神的存在,并重新读一下这首诗,可能您会发现对诗的意境的理解和您刚开始读的时候不一样了。也许您会发现,万事万物在唐太宗的笔下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描写出来了。
故国登临多少恨,惊心片霎沧桑。野旂戍鼓满空江。
重寻葵麦径,犹识旧残阳。
信道青衫无泪湿,何堪半壁秋光。回风惊雁欲辞行。
江山如梦里,无处问兴亡。
泰山雄跨齐鲁东,自古以来称岱宗。造化钟神插天表,文人日观罗诸峰。
氤氲元气互吞吐,时见层云生荡胸。触石而起肤寸合,顷刻瀰漫横太空。
曾不崇朝雨天下,坐令四海歌年丰。惟我藩垣老方伯,仰韩素与兹山同。
百万苍生属摩抚,熙熙共陟春台中。天瓢在手慰民望,一心默会神明通。
欲云而云雨而雨,川岳效灵无不从。仁恩洋溢洽东土,嘘枯起瘵苏疲癃。
遥望春云蔽岩壑,官舍坐对心神融。顿使移来在窗几,笔端意匠资良工。
山藏云气自巀嶪,云连山色常溟濛。只今春云满琼岛,悠扬日护蓬莱宫。
久待公来作天瑞,轮囷粲烂昭时雍。会当乘之起东海,直至天门之九重。
文明有象众咸睹,五色夹日随飞龙。
明日大夫,何嘉瑞兮。
秋金锐兮,凉风至兮。
公生与□,澂骨气兮。
寝嶷嶷然,国之器兮。
老人入我闽中居,如山有玉渊有珠。
老人一日出山去,崖不自灵渊亦枯。
我问天冠千眷属,如何不留老尊宿。
飞鸾水急海天横,一道清辉照四明。
世事真堪噱,王生又外藩。浮沉原宦迹,陟黜总君恩。
霄汉天谁问,风尘道自存。所怜白首别,黯矣各销魂。
自君之出矣,临轩不解颜。砧杵夜不发,高门昼恒关。
帐中流熠耀,庭前华紫兰。物枯识节异,鸿来知客寒。
游用暮冬尽,除春待君还。