临岐意绪转纷纷,为恋青山与白云。盛世不闻歌凤德,壮怀何事狎鸥群。
公车此去随流辈,汗竹他年更策勋。一卧沧江惊再出,可能免勒北山文。
猜你喜欢
有酒能浇磊磈胸,人生何处不从容。横飞辽海成孤鹤,老死南阳亦卧龙。
习静一丘聊自足,逢时万户莫先封。梧楸门巷将迎少,涧曲分畦学老农。
径转西园窈窱通,寻芳步屧到禅宫。池边风卷千丝密,槛外烟笼万片红。
上界香飘双树侧,曲江春在一亭中。松门不厌缁尘客,骑马携壶兴未穷。
筑室肇闻开吉卜,弄璋恰喜共良辰。
千间广厦连云起,一颗明珠入掌新。
撰上梁文焉用我,作汤饼客可无人。
门闾如此须高大,他日能容驷马轮。
晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。
乍(zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。
身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
芜:丛生的野草。茗:茶芽。
乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。
机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。
该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。
尔往宁亲日,千花春未稀。此行无道路,綵戏及庭闱。
王勃才名盛,孙登世事微。如逢始兴守,道我钓鱼矶。
寺忆重游处,僧房古涧阴。诗坛曾有意,禅榻本无心。
未敢忘周梦,焉能和越吟。思君时极目,湖上两云岑。
闻君久得煎茶赋,故我先吟投李诗。为报君侯休吝惜,照人琼玖算多时。