玉帛礼毕。
神人事分。
严承乃睠。
瞻仰回云。
辇路千门。
王城九轨。
式道移候。
司方回指。
得一惟清。
于万斯宁。
受兹景命。
于天告成。
猜你喜欢
国命在礼。
君命在天。
陈诚惟肃。
饮福惟虔。
洽斯百礼。
福以千年。
钩陈掩映。
天驷徘徊。
雕禾饰斝。
翠羽承罍。
受斯茂祉。
从天之来。
旌回外壝。
跸静郊门。
千乘按辔。
万骑云屯。
藉茅无咎。
扫地唯尊。
揖让展礼。
衡璜节步。
星汉就列。
风云相顾。
取法于天。
降其永祚。
七里是仰。
八陛有凭。
就阳之位。
如日之升。
思虔肃肃。
致敬绳绳。
祝史陈信。
玄象斯格。
惟类之典。
惟灵之泽。
幽显对扬。
人神咫尺。
六典联事。
九司咸则。
率由旧章。
于焉允塞。
掌礼移次。
燔柴在焉。
烟升玉帛。
气敛牲牷。
休气馨香。
膋芳昭晰。
翼翼虔心。
明明上彻。
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。(闵通:悯)
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
参考资料:1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)。
闵:同“悯”,担心,忧虑。长:生长,成长。揠:拔。茫茫然:疲惫不堪的样子。谓:对,告诉。其人:他家里的人。病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。趋:快步走。往:去,到..去。槁:草木干枯,枯萎。之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。寡:少。耘苗:给苗锄草。非徒:非但。徒,只是。益:好处。孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达“。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
黄金满籯富有余,一经教子金不如。
君家有儿不肯娱,口诵七经随卷舒。
渥洼从来产龙驹,鸑鷟乃是真凤雏。
一朝过我父子俱,自称穷苦世为儒。
雪窗夜映孙康书,春陇昼荷儿宽锄。
翻然西入天子都,出门慷慨曳长裾。
神童之科今有无,谈经射策皆壮夫。
古来取士凡数涂,但愿一一令吹竽。
甘罗相秦理不诬,世人看取掌中珠。
折腰未便赋归欤,待君释褐还乡闾。
功名早拟登麟阁,中岁归来问林壑。临观何处不江湖,范老文如为公作。
方今才望谁如公,郧阳节钺南畿同。十年朝野均劳后,四省兵民总制中。
江汉朝宗两支水,公心耿耿真如此。折冲千里笑谈馀,某也曾闻古君子。
公无上书称引年,我为公歌岘水篇。羊公杜公各片石,更道人间别有仙。
中原之民望公久,过我山中还饮酒。前年曾寿守溪翁,侑者罂泉诗一首。
春来江上多风波,船如天上闻公过。白云黄鹤武昌渚,试看东流今若何。