贾谊哭时事,阮籍哭路岐。唐生今亦哭,异代同其悲。
唐生者何人,五十寒且饥。不悲口无食,不悲身无衣。
所悲忠与义,悲甚则哭之。太尉击贼日,尚书叱盗时。
大夫死凶寇,谏议谪蛮夷。每见如此事,声发涕辄随。
往往闻其风,俗士犹或非。怜君头半白,其志竟不衰。
我亦君之徒,郁郁何所为。不能发声哭,转作乐府诗。
篇篇无空文,句句必尽规。功高虞人箴,痛甚骚人辞。
非求宫律高,不务文字奇。惟歌生民病,愿得天子知。
未得天子知,甘受时人嗤。药良气味苦,琴澹音声稀。
不惧权豪怒,亦任亲朋讥。人竟无奈何,呼作狂男儿。
每逢群盗息,或遇云雾披。但自高声歌,庶几天听卑。
歌哭虽异名,所感则同归。寄君三十章,与君为哭词。
猜你喜欢
悟空塔前双桧树,化龙已上诸天去。犀牛扇子破多时,欲觅牛儿无觅处。
千年公案重于山,还我牛儿竟不还。桧树东边结庐者,亦欲置在犀牛间。
画史安能知许事,此中真有西来意。莫论桧东与桧西,且复还我犀牛儿。
门有车马客,问君何乡士。
捷(jié)步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭(mǐ),后戚方复起。
嘶(sī)声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃(dǔ)行李。”
门前有车马来,问我是哪里人。
我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。
听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。
同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。
清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。
我们之间总有说不完的话题。
但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。
刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。
在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:
“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
捷步:快步。讯:访问。
慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
弭:停止。
嘶:凄楚哽咽。
手迹:指写信。笃行李:指行路时保重。
这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。
吾莆诸寿隽,习静鲁灵光。有子麒麟种,群孙鸳鹭行。
此行青眼众,见谓白眉良。通籍何愁晚,庭椿乐未央。
此生已分老沙尘,谁把黄金赎得身。
十八拍笳休愤切,须知薄命是佳人。
金人青莲宇,乃在白云里。
久与名僧期,乘闲却来此。
入门闻经梵,絓壁见巾履。
落涧泉影红,侵廊藓花紫。
海天正南豁,一望见千里。
独树川上浮,孤烟岛边起。
予生况多暇,所性乐山水。
真赏非外求,冥心巢居子。
桃花春水木兰桡。
金覊翠盖聚河桥。
陇西上计应行去。
城南美人啼着曙。
飞檐依绝巘,朱槛俯清流。
剑外谁堪似,城南独占优。
浓春牵酒兴,胜践与诗谋。
日落江烟起,旌麾更少留。