秋空自明迥,况复远人间。畅以沙际鹤,兼之云外山。
澄波澹将夕,清月皓方闲。此夜任孤棹,夷犹殊未还。
猜你喜欢
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝(zhāo)。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚(qī)或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。四面无人居,高坟正嶣峣。四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:255-262
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。送我出远郊:指出殡送葬。四面无人居,高坟正嶣(jiāo)峣(yáo)。无人居:指荒无人烟。嶣峣:高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。朝:早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿:山陵。
上将分符兵百万,文才草檄字三千。试看洗剑沧溟水,何似含恩雨露天。
牙纛嵯峨唐节使,缨蕤飘袅汉貂蝉。南中自有衣裳地,剩读周书旅贡篇。
乡人新自故乡来,千里鱼书手自开。闻道家山风景好,玉笙吹月共徘徊。
桂棹兰桡赋采莲,绿荷抽动镜中天。梦占五色江淹笔,快睹骈飞玉井仙。
司马子虚空碧藉,灵均裁芰独嫣然。三花六萼称诗满,为忆陶钧意最先。
一图执卷,堂前后、蕉黄竹翠。环墙隙、激水锵鸣,㶁㶁声循檐际。
中有一人摊卷读,不知所读何经史。想读当佳处,时复奋袂抵几。
其一江村,涤场纳稼,髣髴紫桑里。敞村扉、箕踞松根,挥斥田奴疆以。
映斜阳、老驱来,漾新蟾、雏凫惊起。芍陂鄠杜足平生,千场硙碓。
一图泛艇,湿遍船头绿箬,是洞庭烟水。软幔障疏棂,斜袅茶烟,细萦溪尾。
钓得鳌来,晒将网去,拨棹入、江乡渔市。其一图、竹杖还棕履。
层峦叠嶂,秋深槲叶参天,夜静松花满地。废箸沈吟,辍耕太息,往事都非矣。
何苦上书北阙,侘傺无成,种豆南山,芜荒不治。龙争七泽,虎斗千山,钓名钓国终非计。
便终南、捷径徒为尔。亟图翠蔓青藤,峭厂枯团,放吾鼾睡。
七年暑中行,道路万里赊。今夕已七夕,我犹在天涯。
系船苍石根,人影散晚沙。上岸是修竹,仄径如行蛇。
茅屋四五间,往昔佛所家。经禅劫火尽,旧观初萌芽。
墙叠古瓦盆,僧披破袈裟。喜闻拄杖声,扫地自点茶。
何以为我娱,冰雪汲井花。一洗十日渴,分凉到童髽。
盈盈牛女期,不著雨洗车。疏星银汉动,新月玉钩斜。
更呼老奚官,卷芦作鸣笳。莫惊潭中龙,聊起栖树鸦。
鸣鸠逐妇蚁移窠,众山戴帽垂云幕。雨从中夜猛如倾,春晚东风真作恶。
竹响偏能䀨睡馀,晓寒无奈侵衣薄。可惜残花飞欲尽,赖有苍苔衬初落。
瓦沟散水作疏帘,虫网缀珠挂璎珞。波穿石罅泛泷泷,烟接水光低漠漠。
秧抽翠毯竞穿泥,蚕恋迟眠未登箔。求桑操耒田家急,久雨欲晴人意各。
稍见天边岚翠收,已觉林间鸟声乐。心怀莫悦厌蒸湿,眼界方期便开拓。
但得高风恣性吹,不怕归云无处著。明朝准拟看溪山,已办瘦筇与芒屩。