座客香貂满,宫娃绮幔张。涧花轻粉色,山月少灯光。
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。还将歌舞出,归路莫愁长。
猜你喜欢
杨子谈经所,淮王载酒过。
兴(xīng)阑(lán)啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂(kē)。
严城时未启,前路拥笙(shēng)歌。
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页
3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑:兴尽。
迳转:山路曲折回环。银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。开:舒展,开豁。散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。玉珂:马勒上的玉饰。
严:戒夜。拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。笙歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。
首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,“杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。
尾联写抵达城门时的情况:“”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。
这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。
闭门坐叹息,不饮辄千日。
忽然酒兴生,一醉须一石。
檐头花易老,旗亭酒常窄。
出郊索一笑,放浪谢形役。
把酒梅花下,不觉日既夕。
花香袭襟袂,歌声上空碧。
我亦落乌巾,倚树吹玉笛。
人间奇事少,颇谓三勍敌。
酒阑江月上,珠树挂寒璧。
便疑从此僊,朝市长扫迹。
醉归乱一水,顿与异境隔。
终当骑梅龙,海上看春色。
不知谁会喃喃语,必向王前报太平。(中山节度王处直座咏白鹊,时诸侯兼并,王欲继好息民,故云。《高僧传》)
枫香桥是黄州路。曾岸帻、扶筇去。一望霜天风景暮。
空山流水,白云红树。动我悲秋赋。
于今屡梦高歌处。聊取嘉名锡痴语。兰畹金荃休见妒。
花间低按,尊前轻度。总愧江枫句。
负郭成三径,郊原带草堂。飞甍摇海气,画槛纳江光。
花色吴门近,棠阴越里长。中朝思大厦,未许醉清商。
大树营门礼数宽,将军揖客有南冠。非徒范叔绨袍赠,不待冯谖剑铗弹。
夙世因缘成缔合,一心推挽愧衰残。格登山色伊江水,回首依依勒马看。
碧湍漱白石,沄沄复汤汤。
既为人所愚,安用尔许忙?
我昔曾经过,重来已三霜。
无事趼双足,奔走宁非狂。
溪流到江平,翻笑客路长。
岂不有岁晚,乞身还故乡。