物色来林下,安排起海滨。
居然蒙锦阱,幸未驾蒲轮。
非我瑕疵女,云谁毁誉臣。
只愁从此去,未易致虞人。
猜你喜欢
祖帐方涓吉,公车已尼行。
若非露消息,未免迫期程。
水菽姑娱母,茅柴且酌兄。
未应天禄阁,便欠一更生。
远烟画山色,作意媚新晴。不尽郭西路,有时花里行。
水春交树影,村午聚鸡声。小借茅亭坐,溪田看耦耕。
极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。
客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭(biān)那忍骤花骢(cōng)。望断斜阳人不见,满袖啼红。
放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。
坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。
译赏内容整理自网络(或由网友大星上传),版权归原作者大星所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
飘篷:形容人象蓬草一样飘泊无定。花骢:骏马。
《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。
此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。
山中风雪下三日,日出未消溪上寒。行路不辞穿窈窕,人家何处有琅玕。
初春草色缘沙见,数树梅花隔水看。此景欲摹难泼墨,拟将粉笔写林峦。
螳螂方捕楚,黄雀遽乘吴。
交怨终亡国,君王到死愚。
一生辛苦事经纶,待得时来志巳湮。乾鹊结巢宁为巳,春蚕作茧自缠身。
相逢谩说明朝话,自分甘为此世人。强曳病躯循壁走,老来无复旧精神。
花落叹丛孤,随风莫漫徂。不念枝独处,当念子谁俱。