水流活活水桥斜,清浸梅梢岸底花。自与空门了孤绝,肯随游冶入芳华。
猜你喜欢
不须更著前村里,且傍衡门看流水。无人涂路横古今,吹尽梅花又梅子。
閒收神观与天游,坐断空山百不留。只许梅花恣开落,春归幽涧水风流。
横斜清浅暗香动,时把心情百样摹。忽忆西湖林处士,此风应笑古来无。
岁寒草木竞黄落,春到空山梅自开。一任门无车马到,香飞流水涧中来。
车尘不到世氛远,野水閒花景最新。汎汎空明知我独,故将流影巧随人。
三吴盛文物,九龙汇群英。谁持风化原,表率垂仪型。
先生策高足,乘运佐休明。清辞摅幽藻,谠论抒忠诚。
上方频宠锡,文章被恩荣。惟忠实移孝,精纯贯天经。
慈闱悲早逝,滴泪痛失声。敬事受天禄,只以供对庭。
冬笋迸寒日,河鱼跃层冰。终身永孺慕,夔夔复蒸蒸。
和乐翕诸弟,葡萄救凡氓。在地为河岳,在天为列星。
清露不永日,芳兰无久馨。赫赫留遗光,直与囊哲争。
音容虽已邈,笾豆从兹登。没世祭于社,顽懦庶以兴。
宫腰袅(niǎo)袅翠鬟(huán)松,夜堂深处逢。无端银烛殒(yǔn)秋风,灵犀得暗通。
身有恨,恨无穷,星河沈晓空。陇(lǒng)头流水各西东,佳期如梦中。
歌妓纤长柔美貌,似乎头发蓬乱了一些,此时主人入宅更衣去了,只剩下这两人了。无缘无故地,一阵过堂风,刮灭了宴席上的蜡烛,彼此心心相许,爱慕之情已神会了。
真是让人悔恨啊,这恨没个完,直恨到星河被晨空吞噬了。情人之各去一方,那就只好在梦中相会了。
参考资料:
1、李建龙,中国金榜百家经典·第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第267页2、(宋)秦观著王醒解评,秦观集,山西古籍出版社,2004年01月第1版,第127页
袅袅:纤长柔美貌。翠鬟:青黑色发髻。鬟:指圈成环状之发髻。夜堂:夜中堂屋。无端:不料。殒秋风:被秋风吹灭。殒:灭也。“灵犀”句:谓两心因得相通也。灵犀:犀牛角,旧传有灵异。秦词灵犀代指两心。
“星河”句:谓天将亮。陇头流水:喻情人之各去一方。陇头:陇山之巅。
上片描写夜堂相爱的情形。起拍“宫腰”二句写出佳人的风姿及相逢。“无端”二句写相爱。“殒”字极好,“灵犀”用字含蓄。
下片感叹离别。过拍“身有恨”三句突转抒情,写出莫名的“恨”,并交待出“恨”的表面原因是“星河沉晓空”,实则怨恨欢爱的短暂。“陇头”二句点出“恨”的原因是离别,并抒发“佳期如梦”、欢会难再的慨叹。
结句对“佳期如梦”的感叹,再次点明往昔美好的约会带给词人难忘的幸福回忆,也反衬出如今佳期不再带给词人的强烈失落和浓浓感伤。
词人通过上、下阕两个不同场景的鲜明对比,将恋人间幽会的极度欢乐与离别的彻夜悲凉两相对照,凸显出心中的刻骨相思。
该词在用词上也十分有功底,例如“无端银烛殒秋风”,恐未必“无端”,抑或被人吹灭,不愿直言罢了。“殒”字好,把刮、吹、灭的一组动作都括进了,且含蓄形象。用“星河沉晓空”喻恨之大,之无可奈何,也是很新巧的。虽有“花间词”的香艳风味,但艳而不淫,含蕴有味。