海日初腾雾欲消,似闻鲲运向层霄。图南羽翼三山动,直北风云万里遥。
伯仲交游天下士,词章出入圣明朝。凤池旧侣今应在,赋雪吟春并可招。
猜你喜欢
浮生共憔(qiáo)悴(cuì),壮岁失婵(chán)娟。
汗手遗香渍(zì),痕眉染黛(dài)烟。
这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。
手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。
参考资料:
1、张玖青.《李煜全集汇编汇评汇校》:崇文书局,2011年12月:9页
灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。憔悴:忧戚,烦恼。壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。
黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。
灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。”北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。”王利器集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”
李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全诗至此煞笔,余哀不尽。
相印貂冠粲六符,华颠高会侍臣俱。
不将官职夸乡里,唯尚年龄入画图。
履道清欢追故事,竚瞻阴德见訏谟。
叨陪几杖真荣观。珪壁丛中问珷玞。
寿芽初长香英嫩。拾翠芳洲春近。倩笑脸霞羞褪。真个都风韵。垂鬟小舞么歌趁。莺语绿杨娇困。多少旧愁新恨。一醉浑消尽。
商飙起西郊,摵摵振林木。玄鸟辞故垒,蟋蟀入墙屋。
云间出华月,照我樽中绿。引觞不能尽,弹琴讵成曲。
敢恨时物迁,只叹流景速。独羡清泉师,悠然在空谷。
鸡鸣天未曙,披衣候清旭。
石上泉华喷猛霜,境奇因此闢禅坊。
使君环笏留何用,枯木千馀满一堂。
来时还似去时天,欲道来时已惘然。
只有松江桥下水,无情长送去来船。
雪山何处觅瞿昙,压尽东南瘴与岚。
待伴可堪风作党,交光应喜月成三。
濯市漉酒供杯勺,涉笔联诗尚笑谈。
柳絮自今轻谢句,使君才气擅东南。