采风来大国,冠盖忆同游。悬榻空相待,驱车可自由。
高谈虚稷下,司命有荆州。词藻非公干,谁堪第一流。
猜你喜欢
故人笃久要。
新知从暮室。
崎岖枉道过。
邂逅幽人出。
心期不会面。
怀之成首疾。
向夕敞山扉。
临窗玩余帙。
蜘蛛正网户。
落花纷入膝。
浸淫水上风。
蔽亏霞中日。
良辰一携手。
住坐无俦匹。
刘侯务属书。
江生勤下笔。
朱君博辞理。
去去追名实。
是顾一参差。
何能更蓬荜。
吾人少拘碍。
得性便游逸。
方欲俟褰裳。
相从欢道术。
白杜诗人大方家,诗两牛腰书五车。
高谈世事坐扪虱,大扁丈在名听蛙。
我见东野低头拜,三年未了听蛙偿。
蛙有何好君赏音,从黾得蛙自尊大。
君胡不听高冈丹凤鸣,又胡不听华亭鹤唳声。
答云二物不间出,吾与此蛙别有情。
年来凤去避矰弋,梧桐其棲竹其食。
有时伸喙鸣朝阳,反被妖乌豪鹞击。
鹤亦远引归辽东,无缘得近清宫。
纵鸣九皋许嘹唳,流矢伤翼愁天翁。
不如且听蛙声好,唤回梦觉春池早。
纵饶翡翠上苕兰,差胜蛩螀啼露草。
王子掉头曰不然,夫君标致如胎仙。
富家有子比雏鵷,吾道岂得长迍邅。
不妨少待两三年,一鸣惊人飞冲天。
群蛙蜿蝡何足怜,弃置官池任啾喧。
知君书记本翩(piān)翩,为许从戎赴朔边。
红粉楼中应计日,燕(yān)支山下莫经年。
我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?
家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:27-28
书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。
红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。
诗的开头,不写自己对友人的依依不舍,却从赞美对方的风度和才华起笔。曹丕《与吴质书》说:“元瑜书记翩翩,致足乐也。”又,陆厥《奉答内兄希叔诗》也有:“书记既翩翩,赋歌能妙绝。”诗的第一句即化用这些意思来形容苏绾其人——潇洒自得,文采出众。文士相交,惺惺相惜,相互间自必有许多值得倾慕和书写之处,但诗中只突出“书记翩翩”这一点,这是由诗的主题决定的。因为苏绾此时正要去北疆担任节度使府的掌书记。友人是入军府任职,因此也可称为从戎。诗的第二句并不承上而作平叙,而是出人意料地设问。这一问乍看很突然,而且没有回答,似乎不着边际。其实这里诗人故意使用了先答后问的曲笔,答案其实就是头一句。正因为苏绾书记翩翩,才被元帅聘为书记。这样的写法更突出了友人的风度与才干,而诗人对友人的的倾慕与留恋就蕴含其间,不言而喻了。诗的第三、四句婉转抒情,道出惜别之意,希望友人在边庭不要逗留太久,而要早作归计。但诗人不从行者方面着笔,而反从居者方面着笔;并非从正面写离情,而是从对面来映衬,同时在从居者着笔时又不直接从诗人自己着笔,而是从友人最亲近的人——他的妻子那一方着笔。这是一联自然流动的对仗,它以燕支山泛指友人将要赴任之地,以红粉楼代指友人妻子,从设想红粉佳人计日而待丈夫的归期,委婉而又风趣地劝说友人切勿留恋边庭,应尽早归家团聚,表面上说妻子不忍分离,实则含蓄地表达诗人自己盼友人早归。这就是不落俗套,不露痕迹,将前人反复吟咏过的离情别绪刻画得十分生动而细腻,表现出诗人高妙的抒情技巧。
清人袁枚《续诗品·取经》要求作诗“揉直使曲,叠单使复”,以避免使读者“一览而竟,倦心齐生”。此诗之贵即在于“曲”,不过短短四句,却意婉而情深,富有含蓄之美。诗的主旨是送别,在古典诗歌中是一种平常的的题材,若泛泛设辞,平平而起,直率地抒写送行时的留恋和盼望之情,会显得毫无韵致,令人倦厌。诗人不愧写情高手,他刻意求新,以复笔与巧笔绘出优美深远的抒情境界。
诗人故伤心,伤心乃如此。矧闻天上乐,那不少年死。
一官但协律,商声变为徵。岂其赏音人,不及秋坟鬼。
炎昼永,初夜月侵床。露卧一丛莲叶畔,芙蓉香细水风凉。枕上是仙乡。
浮世事,能有几多长。白日明朝依旧在,黄花非晚是重阳。不用苦思量。
玉簪白白芙蓉绯,若个梳妆不学伊。青藤道人不解事,一齐涂抹付烟煤。
告离甫尔。
荏冉回周。
怀风感迁。
思我良畴。
岂其无人。
莫与好仇。
孰曰晏安。
神往形留。