割愁何处有并刀,倾座谁能夺锦袍?堪笑陆翁邻鬼录,尚惟邢友擅人豪。
杜门虽少客载酒,落笔已能奴命骚。
安得相从北窗下,丐君剩馥与残膏。
猜你喜欢
吾儒穷理最为先,理彻心空不入禅。穷是十分到底处,理须一物不容前。
六经尽向躬行譣,一字不从文义牵。自有豁然通贯日,方知日用是真元。
八十瞎兼挛,形骸槁木然。
不烦大司命,更算小行年。
路出大梁城,关河开晓晴。
日翻龙窟(kū)动,风扫雁沙平。
倚剑嗟(jiē)身事,张帆快旅情。
茫茫不知处,空外棹(zhào)歌声。
我一路经过大梁城,旭日初升照着河流关山。
阳光下翻滚的浪涛把龙宫摇撼,狂风扫平了大雁栖息的沙滩。
斜倚着宝剑感叹身世飘泊不定,张帆快行旅途心情暂时舒展。
茫茫一片不知身在什么地方,空旷处有船棹歌声声传到耳旁。
参考资料:
1、宋丽静选注.宋元明清诗选:河北大学出版社,2006.10:142
2、李梦生注译.元明诗一百首:上海古籍出版社,1999年07月:120
大梁:古地名,即今河南开封。关河:原指函谷关、蒲津关等与黄河,后多泛指山河。
龙窟:龙住的地方,此处指水底。雁沙:大雁栖息的沙地,此处指黄河岸边的沙滩。
空外:天外,空中。棹歌:船工行船时所唱之歌。
“”开始这两句点明他从大梁走出来,经过一些关山,在一个晴朗的早晨,来烈了黄河边上。接着便写渡黄,河所看到的壮美景象,“”上承“晓晴”,太阳从东方升起,远射天汉,云蒸霞蔚,光采绚丽;阵阵暖人的晨风,把落雁平沙吹拂得那样平整熨贴。上句写天空,大河的上空阳光放出异彩;下句写河滩,晨风阵阵轻柔拂面。“翻”和“扫”两个动词用得准确、传神,两句相对,构成了一个浓淡相生、动静适宜的意境。
“茫茫不知处,空外樟歌声。”触景生情,四句写自己在渡黄河时发出的感慨。谢榛为人正直,又重友情,在旅游京师时以诗交友,曾居“后七子”的盟长。后来由于和李攀龙论诗意见不合,竟借口谢为“布衣”被排斥在“七子”之外,甚至受到人身攻击,这对于谢榛来说,心中肯定是有不平的,一个“嗟”字道出了他被弃置后的悲凉。现在已在渡河,晨风习习,帆张船疾,旅途的快乐使他忘却了一腔不快,心中抑郁为之一扫。诗人站在船头上,广阔的天际,滔滔巨流,四顾茫茫,几乎不觉身在何处,在虚空渺远的地方,还传来一阵阵船夫的号子声和歌声。这是劳动的欢乐,抑为痛苦的呻吟。它能激起诗人共鸣的原因诗中并没有明说,但联系他的性格,以及他的遭遇,其心境有欢乐也有悲哀。有对于黄河壮美景色的赞叹,也有内心郁闷的抒发。
这首诗风格规模杜甫,句法格律,森严井然。尾联拓开,以一片空灵虚幻的景色寄意属情,如同王维“君问穷通理,渔歌入浦深”一样,不言而言之,富有哲理,给人以深广的想象境地。
雨入江楼势欲吞,雷轰何止语难闻。未忧彼岸将为壑,只恐吾山尽化云。
风伯为谁能却敌,物华依旧叹如焚。百年人事今如此,猛拍阑干怨夕曛。
短褐人间无紫凤,连村□□足清波。气含公鼎花神笑,影对寒崖十丈萝。
单车东去入齐州,虎竹新承帝命优。百二山河元壮观,五陵冠盖昔豪游。
关心辽左登陴日,骋望琅琊纵猎秋。却愧绕朝无所赠,前筹深待富民侯。
杜陵九龄书大字,李郎七龄笔阵强。身长未及等身案,负剑却立短凳傍。
凝睇双瞳剪秋水,梯几拂拭神扬扬。须臾笔下龙蛇出,折钗倒薤纷旗枪。
拳如茧栗不盈握,放笔直欲隳堵墙。力如蓝田射伏虎,饮羽穿石激雷光。
势如卫公夜行雨,风鬃雾鬣不可当。书罢安闲妥衫袖,敛手拱揖归辈行。
肩随兄弟舒雁立,怀铅画椠森琳琅。荀氏八龙见其四,一龙奋爪先开张。
当筵观者皆老苍,捋须奋袂徒惊惶。老夫顿足自激昂,安得抱之贡玉堂。
君不见昔年李长沙,天子加膝坐御床。