饯岁愁虽剧,迎年喜亦深。
桃符带草写,椒酒过花斟。
车马久无迹,儿孙聊慰心。
更欣春意早,处处有鸣禽。
猜你喜欢
槐(huái)绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀(yāo)我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上、酒初醒。
浓绿的槐叶低向明窗室中有些发暗,艳红的石榴花盛开光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必远行。无奈行期已到烟雨迷漾中画船扬帆轻轻。
只见她柳眉伴着离歌紧皱,梨花面容有泪流倾。离别的情景确实不像初见时的欢乐之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉刚刚清醒。
参考资料:
1、郑竹青、周双利.《中华诗词经典》第四卷:学习出版社,2011年01月:第2475页
玉人:美人,指歌女。少,稍。
柳叶:指美女之眉,眉似柳叶,故称。梨花:指美女面似梨花之娇美。
该词写离别。上片写行客即将乘舟出发,正与伊人依依话别。作者先从写景人手,这时正当初夏,窗前槐树绿叶繁茂,所以室内显得昏暗,而室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内气氛恰好形成强烈对比,两人此刻的心情没有明说,却以室内黯淡的气氛来曲折地反映。
离别在即,难舍难分,“玉人邀我少留行”,不仅是伊人在挽留,行客自己也是迟迟不愿离开。“无奈”两字一转,写出事与愿违,出发时间已到,不能迟留。接着绘出江上烟雨凄迷,轻舟挂帆待发,两人无限凄楚的别情就在这诗情画意的描述中宛转流露。
该词系双调,下片格式与上片相同。“柳叶”两句,承上片“无奈”而来,由于舟行在即,不能少留,而两人情意缠绵,难舍难分,真是“悲莫悲兮生别离”。“柳叶”两句,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾。这里运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞。“别时”句又一转,由眼前凄凄惨惨的离别场面回想到当初相见时的欢乐情景,但往事不堪回首,只能使临行时的心情更加沉重。
末句略同柳永“今宵酒醒何处、杨柳岸、晓风残月”。词人悬想半夜酒醒,唯见月色皓洁,江水悠悠,无限离恨,尽在不言之中,如此写法颇具蕴藉含蓄之致。
落花飞絮拥重门,呖呖啼莺绕内垣。罗幕已开天未晓,珠璎再整日初暄。
帘栊夕照金蝉亸,庭院东风宝篆温。雁阻衡阳书不到,可堪惆怅对黄昏。
谷口停舟晚,群猿出夕阳。扳枝听客语,分果引儿尝。
饮静山泉暗,吟哀峡路长。萧条秋九月,逢汝在他乡。
遗踪委衰草,行客思悠悠。昔日人何处,终年水自流。
孤烟村戍远,乱雨海门秋。吟罢独归去,烟云尽惨愁。
恭随使节觏衣裳,私觌仍歌既醉章。麟岫晴云依殿绕,金糊秋爽拂筵光。
未徵雪赋梁园客,已附游诗邺下行。此去乘槎归海外,犹疑远汉露零瀼。
青山有志路犹赊,心在琴书自忆家。醉别庾楼山色晓,
夜归萧寺月光斜。落帆露湿回塘柳,别院风惊满地花。
他日此身须报德,莫言空爱旧烟霞。
自扁庵为倦,斯名恐未然。醉巾频漉破,游屐几磨穿。
新种竹都活,旧栽花更妍。门前春水涨,催发孝廉船。