巫山不见庐山远,松林兰若秋风晚。一老犹鸣日暮钟,
诸僧尚乞斋时饭。香炉峰色隐晴湖,种杏仙家近白榆。
飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒。
猜你喜欢
掩关忽报被刑书,自笑无堪涉世疏。
白昼曾闻惊市虎,残灰今见祸池鱼。
莫嗟静影逢沙矢,犹恐余猜及鼠蔬。
逆境自观还自喜,片心无碍一舟虚。
方山长者奇而秀,枣柏延年驱麦豆。神管重岩侍玉龙,齿颊光明烂如昼。
智慧花生华藏门,十兆九万皆灵透。金台佛种诞偏长,慧庵李子乃其后。
吉祥之草两手持,梵刹随地建无时。珊瑚玛瑙夜光珠,螺丝宝髻严金躯。
三千座广一室小,须臾取供如飞鸟。童子惯闻上品经,家人亦礼莲花表。
膝边光彩看凤毛,阶前作舞拖青袍。慧业不须江淹笔,功名可得吕虔刀。
大地春归一日长,天花缭绕天人想。我说此偈祝永年,磬声清韵泻高泉。
滤罗閒佩氎巾轻,秋籁随身指去程。
辇下大僚多好事,退朝谁着道衣迎。
挂帆初月出,风起大孤塘。遥夜来湖口,江天寒淼茫。
石潭流激激,岩树郁苍苍。千载元丰士,风流何可忘。
病来每有为僧兴,老去初无涉世心。它日三江五湖口,断云寒水有知音。
莲花峰下天香树,吹老西风几度秋。僧宝真同洪觉范,诗穷我亦孟参谋。
文章宇内千年事,身世江湖万里舟。甚欲相期石桥路,更须同访羽人丘。
天地并况,惟予有慕,爰熙(xī)紫坛,思求厥(jué)路。
恭承禋(yīn)祀(sì),缊豫为纷,黼(fǔ)绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆(qiú)磬(qìnɡ)金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄(yǎn)留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒(tè)况皇章。
展诗应律鋗(xuān)玉鸣,函宫吐角激徵(zhǐ)清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞(yú)盖孔享。
希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。
皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。
把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。
音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。
他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。
只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。
朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。
这美妙的音声达到远处。
使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
况:赏赐。予:皇帝自称。爰熙:爰,发语词。熙,兴建。厥路:这里指与神相通的路。
禋祀:专心一意地祭祀天地。缊:阴阳和同相互辅助的样子。黼绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。
轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。
璆磬:指用美玉做的磬。璆,美玉。
盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。
长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。
鋗:鸣玉声。
发梁:指声音好听,歌声绕梁。
条:到,达到。
古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。