藕梢菱蔓绿才深,日射游鱼聚岸阴。
呴沫已知为计尽,渚鸥沙鹭亦何心。
猜你喜欢
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚(liáo)属曰:“寇(kòu)公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍(huò)光传》不可不读也。”准莫谕(yù)其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在说我啊。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
谓:对……说。严:敬重。供帐:举行宴请。及:到了......的时候。还:返回。具:备办。待:接待。将:将要。郊:城外,野外。闻:听说。适:恰好。自:从。去:离开。谕:明白。徐:慢慢地。准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。
1、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明等品质。
2、寇准宽厚
3、张咏足智多谋,敢于指出别人的缺点与不足,说话注意方式,不会正面指出其不妥之处,语气委婉得体。
东越秋城夜,西人白发年。寒城警刁斗,孤愤抱龙泉。凤辇栖岐下,鲸波斗洛川。量空海陵粟,赐乏水衡钱。投阁嗤扬子,飞书代鲁连。苍苍不可问,余亦赋思玄。
禺中巳,选甚淫坊并酒肆。回头便是出尘人,翻笑曼殊携庆喜。
傍水连高竹,门前似渭川。雨晴看净练,风爽听清弦。
为酒兼烧笋,持竿屡取鲜。还资奉甘旨,非但乐林泉。
石头城西去来客,路熟深惭钵山碧。山下诗人顾石公,念我狂痴时叹息。
去年别家值端午,千山万山正风雨。今年五月燕山路,夹道槐阴不知暑。
居庸翠色何蜿蜒,山势北来欲飞舞。岱宗左峙如龙昂,太行西蹲疑踞虎。
祗今王气压九州,玉帛隳同来率土。五色祥云耀日毂,万雄金城壮天府。
车轮马足生云烟,骇目动心难遍举。平生舆图见纸上,万里乾坤今眼睹。
新丰斗酒聊自慰,跋涉长途莫辞苦。丈夫由来四方志,安知贫贱非玉汝。
杜陵流落诗转豪,子长历览文始古。况兹京师万人海,伟观奇闻比林聚。
石文十鼓承周宣,宝鼎千年继神武。云台勋臣家寇恂,薇垣上相人赵普。
金台俊杰多意气,义方诗书立门户。风流他日作佳话,谁为山川述旧谱。
世间安得笔如椽,玉泉万丈虹光吐。
春风泼醅瓮,夜雨鸣糟床。
相呼荐蠲洁,洗盏方敢尝。
不辞酩酊红,所愿{左禾右罢}稏黄。
家家饭牛肥,岁岁浮蛆香。