骋俏多能,身呈体段。把衣衫、频频脱换。穿茶枋,入酒店,总夸好汉。蓦然遇天高,这精神早减了一半。奉劝风流,惺惺早断。保元阳、休教紊乱。稍回头,开道眼,金莲长看。玉花放,异香来,吐光明,满宽炳
猜你喜欢
天地人生,同来相遇。应将甚、昭彰显务。道门开,释门阐,儒门堪步。
识元初,习元本,睹元辰,元阳自固。日月星辰,齐旋躔度。
唯临莅、虚空照布。精关扃,气关达,神关超露。禀三才,立三教,得三光,三丹宝聚。
交流四水抱城斜(xiá),散作千溪遍万家。
深处种菱(líng)浅种稻,不深不浅种荷花。
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
参考资料:
1、张志兴.《绝句精选》.上海:学林出版社,2005:336
2、郑万泽,姚芳藩,甘雪娟.《古诗一日一首(夏)》.上海:上海教育出版社,1984:269
3、马太钦.《中国历代诗词精华选编》.郑州:河南人民出版社,2006:138
4、蓝光中.《历代诗歌选读·下卷》.广州:中山大学出版社,2011:315
5、杨箫.《历朝田园渔樵诗》.北京:华夏出版社,1999:407
6、朱安群,郭纪金.《历代山水诗选》.南昌:江西人民出版社,1981:234
7、李昌宗,黄蓉.《中国古代山水诗选读》.成都:四川少年儿童出版社,1989:237
8、卢如山.《绝句选译》.香港:天马图书有限公司,2002:301
交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。抱城斜:绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。散作:分散成。千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。遍:遍及。
深处:水深的地方。菱:水生草本植物,果实叫菱角,可食。
“交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特殊自然风光。读者首先注意到两句中的三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒,读者仿佛凌空鸟瞰,一望收尽吴兴水乡风光。被这密如蛛网的水系所分割,江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度,是自然形成的一种势态,大大小小的水流都是活水,它们给江南原野带来了生机。
“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花”两句写水乡农作及其特点:人们在水深处种菱,水浅处种稻,而在不深不浅的地方种藕。它首先给读者呈现的是一派富庶的景象,难怪“人人都说江南好”,难怪有“苏杭熟,天下足”的俗谚了。这两句还给人更多的美感,在前二句的背景上描绘了更加生动的景物,即各种作物互相间杂,组成缤纷错综的图案。不说种藕而说种“荷花”,固然是为了字数韵脚的要求,但也使人从经济价值观念中跳出来,从审美价值角度来审视这幅图景。待到夏秋之交,绿的菱叶,黄的稻浪,红的荷花交相辉映,那是一幅格外宜人的图画。从语言风韵看,这两句也极有意趣,上句以“句中排”形式,揭出一“深”一“浅”,相反相成,已给人有唱叹宕跌、无限妍媚之感。而作者能事未尽,又写出一个“不深不浅”,对上句来了个折中,表现出绝妙的平衡;而在“深”“浅”字面上前分后总,又推出一层唱叹之音,使此诗洋洋乎愈歌愈妙。
绿叶织长间紫茎,蜀人未始以兰名。
有时只怪香盈室,此日方传誉满城。
恩意和风扬馥郁,光荣灏露滴清英。
庭阶若不逢精鉴,何异深林静处生。
秋冷閒斋夜好眠,起来不及鸟声先。岂知昔日林中友,忽枉新诗寺里传。
故态更同谁向酒,旧游今已半参禅。穷愁独有虞公在,欲唱渔歌入钓船。
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋.树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。知竟三年秩,琴书外是贫。
何处逢君,西子湖边,招提画楼。叹羁客重来,不堪凝眺,才人久别,依旧风流。
凤腊花轻,螺卮酒腻,痛饮豪吟夜未休。挥毫罢,看烟霞乱洒,珠玉难收。
而今便往南州。听鹎鵊啼残章水秋。况玉骢芳草,王孙未返,珠帘细雨,帝子空愁。
客里相逢,客中送别,此际输君汗漫游。须珍重、记相思两地,楚尾吾头。
开尊拟对菊花黄。舞伊凉。掺渔阳。更有风流,妓女胜徐娘。只道难逢开口笑,争驰逐,利名场。玉山蓝水两茫茫。采幽香。泛清觞。橙橘堆盘,犹恨未经霜。底事□□堪喜处,丰年最,冠江乡。