矫矫龙蛇兮,没于泥沙。嗟苦先生兮,独罹此。嗟逴彼修路兮,骥骤不力。
美璞弗器兮,良田不食。嗟苦先生兮,独罹此极。
猜你喜欢
谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁(xiè),芦叶溪深没马鞍(ān)。
依树歇,映林看。黄羊高宴簇(cù)金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂(diāo)裘(qiú)怨早寒。
是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。
靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。
参考资料:1、(清)纳兰性德著,纳兰词注,岳麓书社,2005.1,第124页。
风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。鹰绁:拴鹰的绳索。马鞍:马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。
黄羊:一种野羊。簇:众人围聚。貂裘:用貂的毛皮制作的衣服。
上片描绘塞上自然风光,前二句说阴山道上并非“行路难”,而是别有一番情趣滋味。显然这是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”接着二句写塞上特异的风光,进一步烘托了这种特殊环境下的体会。
下片写行旅中的生活情景,前二句描绘途中的休憩和欢宴,后二句转而描述了异域的风俗异味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表达了一种惊异的心理感受。
这首词气势豪迈,格调激越,细致生动地描摹了塞上风光。通过对狩猎途中所遇到的事物的细致描写以及射猎后的宴饮场面和特有的塞外风情和惊奇的感受的描写,形象生动地表达了词人内心的豪迈之情。
老去频惊节物,乱来依旧江山。清明雨过杏花寒。红紫芳菲何限。春病无人消遣,芳心有酒摧残。此情拍手问阑干。为甚多愁我惯。
先生已何处,依旧白云飞。
沧溟陵陆起黄埃,荐福碑惊半夜雷。
玄鹤归迟生墓草,白鸥飞尽上矶苔。
寒泉辱井留脂水,黑土夷陵出烬灰。
往事兴亡浑一梦,高名千古党碑魁。
崎岖安化道,甚似历蚕丛。天半负棉白,人头悬石红。
竿船筒米饭,杉壁牯牛风。渐起殊乡叹,艰涂况未穷。
宵月辉西极。
女圭映东海。
佳丽多异色。
芬葩在奇采。
绮缟非无情。
光阴命谁待。
不与风雨变。
长共山川在。
人道则不然。
渭散随风改。
飘飘枫叶草萋萋,云压天边雁阵低。何处水村人起早,橹声摇月过桥西。