五载金门为学士,朝来初降散官恩。幸因近侍沾荣命,犹胜超迁典大藩。
猜你喜欢
二十年中六改官,论思匡辅古来难。不才未有涓埃报,徒切区区抱寸丹。
宴罢瑶池趣驾归,海风飘冷六铢衣。霞舒雾捲知何处,五色毫端借发挥。
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
暇:空闲的时候。
亭午:正午,中午。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
山下水声深,水边山色聚。
月照秋自清,花名春不去。
似非人间境,又近红尘路。
乍入洞中天,更移云外步。
我殊惺惺者,犹得沧浪趣。
可以濯吾缨,斯言诚所慕。
画船横绝湖波练。更上雕鞍穷翠巘。霜橘半垂黄。征衣尽日香。
钟声云外听。金界青松映。何处是华山。峰峦杳霭间。
薄寒孤影澹黄昏,步出空斋自掩门。霜落池萍清见底,风彫庭树静归根。
天高雁去人千里,江阔乌惊月一痕。两国音尘俱断绝,几年怀抱与谁论?
多言亦焉用,守默良独难。维摩得此门,众生病自安。
当时许子将,不造寔与蕃。终以月旦评,有愧申屠蟠。
忠良覆汉鼎,鲁酒围邯郸。独爱千顷陂,沧波炤人寒。
君岂叔度欤,胸襟江海漫。自然已愤厥,不须珍柚酸。