为君小写洛阳春,叶叶遮眉巧弄颦。终是倾城娇绝世,只须半面越撩人。
猜你喜欢
紫闼分阴地,凡条擢秀时。
高枝接温树,密叶覆辛夷。
夜影瑶光接,晨英玉露滋。
乘春好封殖,为赋角弓诗。
惊喜相看问阿翁,少年连袂各头童。家从十五年前别,身在三千里外同。
且注虫鱼潜砚北,任教车马过墙东。乡关耆旧多萧索,阅历如公道未穷。
啼鸟惊魂,飞花溅泪,山河愁锁春深。倦旅天涯,依然憔悴行吟。
几番海燕传书到,道烽烟,故国冥冥。忍消他,缘醑金卮,红萼瑶簪。
牙旗锦帐风光好,奈万家闺梦,凄入荒砧。血沃平芜,可堪废垒重寻。
生怜野火延烧处,遍江南,草尽红心。更休谈,虫化沙场,鹤返辽阴。
招提精舍好,石壁(bì)向江开。
山影水中尽,鸟声天上来。
一灯传岁月,深院长莓苔。
日暮双林磬(qìng),泠泠送客回。
招提精舍地势好,石壁陡峭向江开。
山影深深水中映.鸟声遥遥天上来。
明灯一盏传岁月,深院无人长莓苔。
日暮山中万物静,磐声清越送客回。
参考资料:
1、蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第61页
招提:梵语“四方”之译音,本应译为“招斗提奢”,误省作“招提”。“招提”一般作为寺名。精舍:旧时书斋、学舍,集生徒讲学之所。后亦称僧、道居住或讲法之所为精舍。此处为后一意。
双林:即娑罗双树之林,原为释迦涅檠之处,后借指极乐净土。泠泠:形容磐声之清越。
奔逝的大江边,耸峙着一座山峰,峰顶上陡起一道石壁,这就是招提精舍。由于其地势峻峭,作者一见便为之叫好。这是非常人所选择的构造屋宇的地址,也是常人不轻易涉足的领域。接着,作者既写山寺的独特环境,又语带禅机地写僧人进入的禅境。山影既可在水中消尽,则一切幻象与妄念亦可消逝在水中;天上既可传来乌声,这绝顶之上则或许亦可闻见天国妙音。一盏孤灯伴僧人渡过漫漫岁月,而菩提般若之智也如灯火代代相传。深院莓苔自然是外人久所不至而生成。目色已暮,这方外之地更觉清静,磬声泠泠,替寺僧送走来访之客。这一片清静、超脱,只属于那些深入禅道的人。
古人不可见,末习徒纷然。
精微固难知,论议胡尔偏。
郢曲听者谁,巴唱和乃千。
世道既若兹,淳风何当还。
矫矫且自强,天运终来旋。
已满葵丘戍,民犹借一年。何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。
羡帑留修泮,公厨少起烟。今无采诗者,付与后人传。
大明照率土,物物资辉光。万汇有不齐,一气鼓混茫。
纷华与萎薾,巨细靡可常。骊珠晦沧海,何异锥处囊。