千树飞花覆客杯,百年晴日此池台。钩帘蛱蝶携香去,浴渚凫鹥散锦来。
醉后看人成偃蹇,归时促骑故徘徊。长安北望黄尘里,击剑高歌未乏才。
猜你喜欢
蓟苑春归处处幽,陆沈吾党任遨游。长楸碧带千峰雨,密荇青藏百道流。
西望风云双凤阙,北来天地一渔舟。科头箕踞寻常事,细酌高吟且未休。
历历垂杨青几围,娟娟宿鹭白双飞。坐惊远岫停杯出,行惜残花插帽归。
四海未妨吾辈在,孤亭仅与世人违。谁为忽唱江南乐,回首烟霞未拂衣。
曾访江南鸟爪仙,误随尘网落人间。红泉碧涧春风里,尚记麻源谷口山。
半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空馀(yú)簪(zān)髻(jì)玉,不见流苏带。试与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。
流苏带:古时妇女衣饰佩用之物。手搴轻罗盖:手擎着轻轻的绮罗伞盖。
此词步秦观《千秋岁·谪虔州日作》原韵,写妇人闺思。
上阕写思妇睡觉的慵懒情态:她上半身探出曲屏之外,唇上的朱红已经褪色。枕上只见簪发的玉钗,却不见了系罗衣的、用五色丝线作穗的流苏带子。佩饰物的零乱,人物的怠倦将一种“剪不断,理还乱”的纷纭春思,破碎芳心形象化了。末句忽作诘问之辞,试问今人之秀整谁可与匹?秀整,风流俊逸貌。晋人温峤被认为风仪秀整,人皆爱悦之(见《晋书·温峤传》);《唐书·汝阳王琎传》载,王“眉宇秀整,性谨洁善射”,可见此指思妇春心所系之情人。
下阕忆及湘水之滨的一次幽会。当时自己正擎着一把轻罗作的小伞,所有细节都历历在心,如今孤居独处,竟怀疑那不过是巫山之梦。春宵苦短,春光易尽,而柔情不改。这里“十分”对“一点”,突出春之浓,情之专;“易尽”对“难改”,强调欢会之短暂,情爱之绵长。反义词从两极合成了“情”的强劲的张力。
末句宕开,“却随恨远连云海”,情含无限,尺幅千里,大有“篇终接浑茫”之势。
宋胡仔《苕溪渔隐丛话》以忘情绝爱是佛之所训,惠洪身为衲子,词多艳语而批评他。宋吴曾《能改斋漫录》则称之为“浪子和尚”。唯宋许彦周云:“上人(指惠洪)善作小词,情思婉约,似秦少游,仲殊、参寥皆不能及。”(《许彦周诗话》)
惠洪俗姓彭,少时为县小吏,知书,又精医理,受知于黄庭坚(1045-1105),大观(1107-1110)中,他才“乞得祠部牒为僧”,半路出家,或尘心未泯。但当时高僧,亦不拒绝用艳诗说法,如宋孝宗时中竺中仁禅师即引“二八佳人刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。可怜无限伤春意,尽在停针不语时”说禅理。可见当时诗僧对待艺术和宗教生活有着双重的标准。
财利乃怨府,功名为祸胎。东市悔晚矣,西钟悲悠哉。
庖刀割腴味,匠斧斩良材。在埶勿偃蹇,居易无低徊。
一瓢颜子巷,孤竿严光台。盛德与高风,颢清无毁颓。
风曳山妃带,云穿木客衣。青松容袅袅,红叶半飞飞。
月为幽人罢,春从旧处归。明朝碧峰外,试与绊斜晖。
少年辞家往京国,蓬根一断无消息。有时长想白云飞,江海茫茫泪沾臆。
归来归母悲且喜,悔作他乡远游子。却起高楼对白云,綵服翩翩足甘旨。
昔时望云煎百虑,今日看云美无度。却忆天涯望云日,平生心事从此毕。