肺病呻吟外,魂摇弃掷年。千秋迟白纻,万恨剧青毡。
鸡鹜争谁得,龙蛇命岂然。玄亭莽空阔,愁绝异时传。
猜你喜欢
青山曾不厌,朱绂定谁强。宇宙瑶华歇,川原玉树藏。
无年嗟太傅,有业恨中郎。寂寞安昌第,堪谁到后堂。
命岂文章达,才偏造物憎。霜蹄残騕袅,风翮坠鲲鹏。
大业愁中废,雄图怅代兴。兰陵川上酒,犹忆共如渑。
世事狂歌外,人才太息中。篇章亡白贺,翰墨逝冰邕。
弱女啼荒径,孤嫠咽殡宫。棠梨最无赖,满树发东风。
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁(yàn)一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
洒满庭中的月光啊,像院里的梨花一样白,你可照见我那思念的人儿么,相隔万里多少关塞。绣衣上一双金雁展翅欲飞,泪湿罗衫时更愁欢情难再。
看小园绿草凄凄,想起故乡弯弯的越溪。杨柳轻舞着依依春情,春燕归来带着无边的春意。燕归人却不归来,不知何时才能与他相聚。
参考资料:
1、邱美琼,胡建次编著.温庭筠词全集汇校汇注汇评:崇文书局,2015.08:第16页
满宫:犹“满室”。故人:友人。这里实指远人。金雁:指绣衣上的图案,此指远方亲人来函。古人有鸿雁传书的说法。
越溪:水名,即若耶溪。在今浙江省境内,相传西施曾在此溪中浣纱。曲:弯曲幽深的地方。依依:轻柔的样子。君:指远离家乡之男子。一说,指宫女。燕:雪本作“雁”。
词写闺中女子怀人念远情事。此词上片写宫廷光景,明月相照,梨花盛开,正是初春季节。开首一句,既点明时当春夜,又有“花好月圆”之意。然而词人笔锋一转,下句说远人被“万里关山”所“隔”和金雁双飞,则月圆而人不圆,自然兴起下两句弹筝寄意而泪沾绣衣,其情与景的对比格外鲜明强烈。一往情深的思念,镕铸在这两句中。
下片女子以越女西施自况,西施虽然色美,又当芳草又绿,杨柳依依,其奈“燕归人不归”。让人想起《诗经·小雅·采薇》中“昔我往矣,杨柳依依”的名句。寂寞和惆怅,又在言外。
这是一首宫词,章法颇为别致。上阕写长年封闭在深宫的宫女寂寞和对家乡游伴的思念;下阕变换角度,从对面看来,谓春天又来到她的家乡,可是她却再不能回归,徒然引动对乡中故人的思念。全篇于清绮流丽中弥漫着深长的伤感意味,虽不作激烈情绪迸发语,但自能以真切浓挚的怨思动人。
洞箫声动月明初,满地清霜一草庐。白鹤飞来鸣夜半,不知身在紫霞居。
相逢不及荔枝期,况值千岩雪洒时。
南国小棠偏去近,北山逋客独来迟。
云中直有三清路,尘外都如一局棋。
闻欲引泉添洗药,未应夺我凤凰池。
八年不见此山青,一见殊增老眼明。
鬓发已从霜露改,翠屏只在水天横。
纤尘不染皆秋色,久间相於若世情。
朝爽夕佳常领略,去来争似钓舟轻。