突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

出自[唐代] 李白从军行

从军玉门道,逐虏(lǔ)金微山。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

(gǔ)声鸣海上,兵气拥云间。

愿斩单于首,长驱(qū)静铁关。

在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。

边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。

鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。

只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

玉门:指玉门关。金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

海上:瀚海,大漠之上。

单于:匈奴称其王为单于。铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

  《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

展开阅读全文
译文及注释
创作背景
鉴赏
作者头像
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

更多名句