败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。

残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。

游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。

木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。

空廊:指响糜廊。

  此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。

展开阅读全文
译文及注释
鉴赏
徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。

更多名句