草木得新露,袭人吹冷香。
泉水夜相激,衾枕自清凉。
我携谪仙人,眉目秀而长。
高怀洗尘累,抵掌论老庄。
若人不世有,此景那可忘。
终当跨皓鹤,同作云间翔。
猜你喜欢
贪看形胜不知疲,徐步东山话昔时。流水高山人已远,尚馀清韵起遐思。
数峰回抱隔烟林,一簇招提十里深。
只合步行寻石径,不宜呵喝入松阴。
遥分画手援毫意,暗起诗人得句心。
梅岭笙歌上高处,孤猿幽鸟减清音。
嫩碧长阶前。似新篁、叶叶烟。黛痕细折天生茜。铜花也欠鲜。
石花也未妍。青螺一点枝头颤。翠为钿。玉台妆罢,宜贴两眉边。
天气属清和,幽斋净于水。端居仰圣明,俯探玄化理。
浮云驰远郊,重阴荫书几。好鸟弄佳音,闲花发奇卉。
萧散有馀清,烦襟荡尘滓。比邻有幽人,相去不尺咫。
论心胶在漆,谈道宫协徵。信宿不相逢,离忧骋如驶。
大音本希声,高怀旷知己。斯文幸可徵,殷勤望之子。
拥传过藤峡,开衙傍郁林。苍梧寒岫翠,青草瘴云深。
蛮吏多夷礼,猺民杂土音。此乡山水好,公暇足登临。
外泽里常粗,元知似瓠壶。
仕因无援困,学为背时孤。
轩盖愁城市,风烟落道途。
它年游万里,不必念归吴。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。