准敕放还山,祈閒果得閒。直令舂庑下,也胜乞墦间。
子美虽存阙,渊明且闭关。遥怜早朝者,推枕恐催班。
猜你喜欢
总总红尘是,匆匆白发皆。不知何处里,乃有此翁来。
僧与看山得,江从钓月该。莫言忙绝少,趁雨菊寻栽。
每将迂自哂,此老似还迂。世上千年调,山中一卷书。
病长无扰扰,静只有如如。老我青天眼,浮云看卷舒。
何处龙江叟,堪专水月盟。众人皆此坐,天下与谁平。
不有终南病,能甘谷口耕。题诗搔短鬓,老子不无情。
露坐榕阴须痛饮,从渠叠鼓频催。暮山新月两徘徊。离愁秋水远,醉眼晓帆开。
泛宅浮家游戏去,流行坎止忘怀。江边鸥鹭莫相猜。上林消息好,鸿雁已归来。
上林:即上林苑,古代宫苑,秦汉时都有上林苑,这里指行在之所。鸿雁:汉苏武系于匈奴,汉昭帝使者至匈奴,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说,天子在上林苑射中一只大雁,脚上绑着苏武写的一封信,匈奴才把苏武还给汉朝。
这是一首送别词。上片写送别的情景。词人的朋友宇文德和被召赴行在所,词人为他饯行,坐在榕树之阴,痛饮美酒,以壮其行。二人依依难舍,全然没有顾及到叠鼓频催,促人登舟。二人一直饮到暮色苍茫新月已经悄悄地徘徊于山巅。离愁缕缕,有如秋水,二人不忍遽别。友情之深,留恋之意尽在不言之中,场面由热烈而渐次清静,又为二人留下许多畅叙衷肠的机会。由月上暮山,到次日天明,晓帆将开,二人皆已醉意朦胧,纵然难舍,也到了不得不分手的时候。
换头,化愁为慰,友人被召赴行,词人对他寄予殷切的希望,也许可以为抗金贡献力量,现在友人全家都欢欢乐乐地走了,江上行船要忘掉一切疑虑,江边的鸥鹭也不要猜疑。最后他借苏轼鸿雁归来的典故说明南宋朝廷的形势是好的,此去也许会一帆风顺。词人和他的友人都是主战派,当时秦桧之流为了卖国求荣,陷害了许多爱国大臣,鉴于宇文德和被召、吉凶未卜,尚有隐忧,故词人写词鼓励他、宽慰他,同时也把抗金的希望寄托在他身上。词人襟怀坦白,眼界开阔,忧国之意常现于笔端,虽为送别之词,却未写一般的离愁别绪,政治上的志同道合使全词充溢着浩然正气和豪放之情。
涧水应添润,山云定不虚。夜光离复合,朝气惨而舒。
履亩禾须穫,窥园菜可锄。稀疏遍篱落,微密上阶除。
凤凰山下席光亭,树底尊罍共几倾。门院白云封固著,凭君须寄语山灵。
阴壑霜飞应早冬,又拈骚笔赋雄风。山河只在寒声里,草莽同归杀气中。
黯黯尘沙飞白昼,飘飘鹰隼上晴空。曾闻汉主歌丰邑,猛士能成万里功。