倦游曾向洛阳城,几见芳菲照眼新。
载酒屡穿卿相圃,傍花时值绮罗人。
十年客路惊华发,回首中原隔战尘。
今日寻芳意萧索,山房数朵弄残春。
猜你喜欢
门外清溪溪外山,习家台馆枕晴湾。秋光散霭含虚阁,野色分青袭曲阑。
入院云龙瞻紫诰,倚楼天日见长安。丹心祇许倾葵藿,莫羡樱桃点素樊。
茫茫波万顷,一柱上天都。映日摇空霭,笼烟望有无。
峰危愁落雁,岩仄隐浮图。大小犹相望,山名未称孤。
松窗楸局稳,相顾思皆凝。几局赌山果,一先饶海僧。
覆图闻夜雨,下子对秋灯。何日无羁束,期君向杜陵。
径僻草新绿,山寒花未开。偶来幽赏地,闲醉早春杯。
雨色晴飞去,猿声昼下来。万峰如画里,无事好登台。
共作燕台客,君归思欲狂。双鸿驰海岸,独马倦河梁。
故国兰苕近,新斋苜蓿长。昆冈偕片玉,献岁到明堂。
千花争笑日,百卉斗鸣禽。阳春真可贺,莫惜千黄金。
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠(qíng),情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥(lì)暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷、可意情人,却也常在生离死别中。
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
孤檠:即孤灯。
摇落:凋残,零落。清吹:清风,此指秋风。金井:井栏上有雕饰之井。薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
这是一首悼亡词,从“风雨消磨生死别”句来看,其伤悼之意已明。其所谓“有感”,便是这天上人间生死之别的不能忘情;可见纳兰与卢氏夫妻情爱之深笃,亦可见纳兰于爱情的真纯诚挚。
“心灰尽、有发未全僧。”纳兰此刻的心情也是如此,虽然蓄发,内心却如灰烬一般,毫无生气,对红尘不再眷恋了,如同僧人一般只不过是等着死去,消磨时光罢了。既然是这样的生活状态,下一句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”也便在情理之中了。
纳兰在最后感慨“薄福荐倾城”,纳兰福薄无法消受上天赐予的礼物,只能在失去之后独自叹息。
纳兰深受佛道之影响,故其词中亦时有流露。此篇表现得十分明显。但他又将这种思想、情致寓于恋情之中,遂显得扑朔迷离,深曲委婉之至。