已是头童懒整冠,尊前犹欲强追欢。
浮生得满七旬少,乐事能并四者难。
闲去稍知心地适,兴来殊觉醉乡宽。
入朝更诵公诗句,两腋风生盛暑寒。
猜你喜欢
敝裘游倦早归来,十亩菑畲翳草莱。紫府再瞻皆是幻,丹心一寸已成灰。
多君遗佩光腾户,跃我循檐笑索梅。拟共浮丘歌一曲,海云片片万山回。
君来井邑笑烘烘,君去萧条迥不同。
似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。
夫子有直气,声名重如山。
上书遭放逐,去国知几年。
伤弓念投林,失水思潜渊。
但期归里社,问舍仍求田。
迨兹是卜筑,占胜郊野间。
梅竹映左右,溪山绕后前。
且欣轮奂美,碧瓦生青烟。
莫叹经营苦,绿鬓成华颠。
君虽欲退处,天岂容久闲。
会起佐明主,四海俱晏然。
我亦初卜筑,止有湖与山。
一区未易就,首尾八九年。
种竹已成林,积水已成渊。
我始得栖息,守此桑麻田。
羡君治第敏,不出数月间。
落成写胸臆,遥寄到我前。
佳句粲珠玉,妙画梯云烟。
我见为君动,喜甚殆欲颠。
第恨隔山岳,无由相伴闲。
何时一会面,尊酒共陶然。
前贤惟有太丘真,岂谓于今见后身。
虽是一时为逐客,不妨千古作全人。
自从别从心如渴,却喜诗来句绝尘。
无计复陪花下醉,对花只觉倍伤春。
乞身未遂归岩谷,满面尘埃慵靧沐。
铃斋独坐更悲秋,喜见吾人驻车毂。
吾人别久正怀思,一旦渴心还慰沃。
天公助我作清欢,特遣仙花荐芬馥。
万枝琐碎屑黄金,几树阴森攒碧玉。
天然风韵月中来,颇鄙人间桃李俗。
秋高气爽人意佳,衰病无悰惟我独。
胡为却被此花恼,尽日檐前看不足。
况是欣逢磊落人,远追渭钓并岩筑。
须知天欲长吟哦,使向筠阳看修竹。
见花落笔作长谣,灿若珠玑千百斛。
我方触绪不自聊,得此细看还熟读。
明朝人去花亦残,只把新诗时反覆。
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵(yán)。
念我能书数字至,将诗不必万人传!
时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。
古往今来皆涕(tì)泪,断肠分手各风烟。
逍遥公的后事子孙中贤者很多,我为送别韦氏而停船很珍惜离别之筵。
如蒙相念,能寄简短书信我已满足;至于我的诗篇,则不劳你传于世人。
时局危难战乱不休,而我已经白发苍苍剩下的日子已经不多了。
瞻望古人,皆为离别而洒泪,顾念别后,你我备怀凄情入于风烟之中。
参考资料:
1、萧涤非:《杜甫诗选注》.人民文学出版社,1998年8月版,第301-302页
2、韩成武选注,少陵体诗选,河北大学出版社,2004.05,第224页
逍遥公:韦二少府的祖先是北周时韦复和唐中宗时韦嗣立,均封为逍遥公。尔:你,指韦匡赞,事迹不详。惜:哀伤,痛惜。
念我:思念我。书:写。将诗:带去的诗。不必万人传:不必在众人中传吟。
时危:时局艰危。兵甲:兵器衣甲的总称,引申为战争。日短:比喻年迈衰老,剩下的日子不长了。
风烟:指战乱。
这首诗首联赞扬韦匡赞作为逍遥公的后人贤良有德,并再三珍惜二人友情以此筵别后难再相见为憾。颔联料想和嘱托别后情状,杜甫说此番别后若蒙韦二想念,能写封数字短札相寄,杜甫便感激不尽,倒是自己的诗作,请韦二不要向万人传播。颈联又回到二人所处的时代环境里,这年八月,吐蕃十万兵马侵扰,兵戈又起,时局危难;眼前韦二尚可有所作为,自己却白发客居,不知又要在短暂来日飘流向哪里。尾联叹自己命运感别离苦痛,觉得世间万物万事古往今来皆为悲剧,此一别更是涕泪断肠了。
这首诗虽是写个人的离愁别苦,但诗人却把这种离愁别苦深深植根于当时的社会现实,揭示了战乱的紧张局势,讽刺了统治阶级的人才政策,抒发了主客双方不能见用于世的沉痛情怀。全诗由个人的离别写到国家的时局,由个人的身世揭出政治的腐败,“离而复合,无限情遥”,声泪俱下,感慨涕零,有极强的艺术感染力。