节遇中和景渐暄,自摩倦眼望前村。
雕锼花柳春无迹,沐浴山川雨有恩。
忆昔踏青终日醉,如今垂白几人存。
未应便作衰翁看,藉草犹堪倒一樽。
猜你喜欢
乌巾白纻蹋京尘,瑶树琼林照路人。西省归来名盖代,两行墨色尚如新。
才过禁烟节后。又值饯春时候。无语对东风,泪湿斑斑罗袖。
休骤。休骤。忍见绿肥红瘦。
徐淑新题病起书,稍亲膏沐下庭除。一株明玉温泉里,两朵红酥映日初。
承露远贻卿和药,避风停唤我持裾。啼绡一幅先封寄,免用灵芸玉唾壶。
飞霙糁径寒烟织,云咽清喉。风射酸眸。墐户人家正役休。
红垆此际堪围坐,帘幕花浮。琴弄弦悠。快泛钱塘药玉舟。
苔径临江竹,茅檐覆(fù)地花。
别来频甲子,倏(shū)忽又春华。
倚(yǐ)杖看孤石,倾壶就浅沙。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
世路虽多梗(gěng),吾生亦有涯。
此身醒复醉,乘兴即为家。
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
客久贤王两赐衣,不知春到巳春归。清朝试出都门看,留得残红一片飞。
新莺南陌酒初携,明日梁园又杖藜。芳草唤愁千里隔,杨花如雪五陵迷。
渐经河岳寒星斗,忽漫乾坤入鼓鼙。三月风光人共惜,与君挥手凤楼西。