白石孤云自在閒,红尘一事不相关。
寺遮翠霭青萝外,人到落花流水间。
欲效锦囊收胜概,惭无玉带镇我山。
白莲喜结当年红,未厌朝来暮便还。
猜你喜欢
歌舞送飞球,金觥碧玉筹。管弦桃李月,帘幕凤凰楼。一笑千场醉,浮生任白头。灼灼传花枝,纷纷度画旗。不知红烛下,照见彩球飞。借势因期克,巫山暮雨归。
离亭向水开,时候复蒸梅。霹雳灯烛灭,蒹葭风雨来。
京关虽共语,海峤不同回。莫为莼鲈美,天涯滞尔才。
钱塘去国三千里,一道风光任意看。珠呈夜浦萤无影,鹘坐秋林鸟失行。
昨日见君亲下笔,五花笺上黑龙飞。何人枉折教狼籍,孤负春风长养情。
梅花带雪飞琴上,柳色和烟入酒中。阮籍啸场人步月,子猷看处鸟栖烟。
白练鸟迷山芍药,红妆妓妒水林檎。今日华山秋顶上,闻天长叫在长空。
天风更送新声出,不放行云过凤楼。昨日天宫吹乐府,六官弦管一时新。
通传胜事因风月,打破愁肠是酒杯。姑苏台上烟花月,宁负春风箫管声。
玉轮低月中天晓,金铎纵风上界秋。萧洒竹房尘境外,满天云月共清虚。
言若浚川流巨海,戒如秋月挂长空。金殿月中看捣药,玉楼风里听吹笙。
怀素高闲世罕追,君今端与若人期。龙蛇落纸惊飞电,心手相忘岂所思。
骥子神驹天与俊,朝燕暮越足难羁。超然遽作双溪别,肯学纷纷儿女悲。
故人通贵绝相过,门外真堪(kān)置雀罗。
我已幽慵(yōng)僮(tóng)更懒,雨来春草一番多。
老朋友和达官贵人们不再和我往来,我门庭冷落,真的可安放捕鸟的网罗。
我已懒散无聊,什么都不做,家中的仆人更是懒过我。你看,一阵春雨刚过,门外的青草又长了许多。
参考资料:
1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:144
2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:52
故人:老朋友。通贵:达官贵人。绝相过:断绝来往。“门外”句:谓门庭冷落,可安放捕鸟的罗网。这里用此典,说明人情冷暖。罗:捕鸟的罗网。
幽慵:闲散疏懒。僮:仆人。一番多:一倍多,这里指很多。
在中国古代诗歌中,咏闲居是重要主题之一,也称为闲适诗。对诗人们来说,所谓闲,不仅仅是没事做或不做事,而是相对出仕忙于公务而言,所以闲居诗往往成了隐居诗的代名词。司马光退居后,不能忘怀于朝廷政治,所以这首《闲居》写闲而实不闲,至少是身闲心不闲,因而格调与传统的闲居诗不同。
诗前两句说自己的老朋友及昔日的同僚们纷纷倒戈,支持新法,与自己断绝来往,家里安静得门可罗雀。第二句用汉翟公典故,讽刺人情冷暖,世风不古,表示自己胸中的不平。下半由此发挥。众叛亲离,他自然郁郁寡欢,对任何事都漠不关心,无精打采。连仆人也改变了以往惯有的勤俭,乘机偷懒,一场春雨过了,庭前杂草丛生,也没人去管。“僮更懒”三字,道出无限辛酸,大有“运衰奴欺主”的味道。
从表面上看,这首诗句句写闲,门庭冷落,无人过访,就少了许多应酬,可以空闲;自己慵懒,无所事事,也是闲。但诗人笔下展示的生活场景不是优游闲散的,而是内外交困的;诗人的心情也不是恬淡安适的,而是抑郁不平的。此诗是浅显中有深致,平淡中有沉郁。这就是此诗的成功之处。
青山碧海烟霄外,晴川茂林相映带。柔桑叶暗笋芽齐,葭芜满眼春何在。
湖中楼船閒自横,湖堤归马无嘶声。太平处处烽烟息,不见当时细柳营。
结根布洲渚。
垂叶满皋泽。
匹彼露葵羹。
可以留上客。