与君都城别,星霜屡变易。每怀望津游,怅然如有失。
此生羁旅中,岁序惊心魄。还家几何时,自愧不煖席。
建溪古渡头,短棹凌虚碧。掀篷忽见君,恍若梦中得。
相携定舍馆,石径走迂直。危亭至如归,坐午及昏黑。
黄花笑东篱,未许蓬蒿没。咫尺白云楼,坐阻造毫逸。
人生正似兹,有志谁能必。当时连鳌手,至今犹挟策。
高才真楚璞,末技同齐瑟。无心效骞腾,自分投闲僻。
望津傥同登,意气那复昔。
猜你喜欢
珠灯璧月年时节,纤手同携。今夕谁知。自捻梅花劝一卮。逢人问道归来也,日日佳期。管有来时。趁得收灯也未迟。
渺琉璃万顷,冷光射、夕阳洲。见败柳漂枝,残芦泛叶,欲去仍留。罗帱。少年梦里,正窥帘、月浸素肌柔。谁念衰翁自老,断髭冻得成虬。凝眸。一望绝飞鸥。宇宙正清幽。漫细敲紫砚,轻呵翠管,吟思难抽。飕飕。晚风又起,但时听、碎玉落檐头。多少梅花片脑,醉来误整香篝。
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿(yǐng),故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒(lěi)然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。”外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
瘿:颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。群小:贬称见识浅陋的人。焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。垒然:形容臃肿的样子。
枕上闻秋雨,愁声万古同。孰知残夜晓,冷浸一窗空。
窈窕闲筝雁,交疏结网虫。卧听千叶雨,不似五更风。
渭水人分内,巴山客梦中。山城清漏断,惟是滴梧桐。
人间惯反复,世事总迷离。壮志从何说,多情只自欺。
兴来犹笑骂,老去黯伤悲。面目终难改,画眉不入时。
青裙女儿双髻螺。唱得吴宫子夜歌。酒醒月明眠不得,秋风吹落洞庭波。
同姓同年友,吾心久已降。宾王误第四,江夏本无双。
刺不投东阁,吟惟坐北窗。胸中蕴经济,可惜未施邦。