邑丞清操如臞儒,人言帝宗千里驹。燃膏夜绝学更苦,下笔欲命骚为奴。
往年给札试西省,堵墙学士纷惊呼。归来汀草乱袍色,上食日向庭闱趋。
君家先烈今谁如,江州黄州忠义俱。绿林豪客为蒲伏,刮肠洗胃投戈殳。
我方三叹揖盛事,欲纪劲节惭才芜。君其努力济世美,倘登要路须捐躯。
春流起柂花芬敷,取别草草如惊凫。君逢后日南来客,莫忘书札贻潜夫。
猜你喜欢
秉节归来乍赐环,握兰高处自催班。
身趋地禁严凝上,名在湘清欸乃间。
万灶艰难宽国步,一是咫尺近天颜。
席前若问长沙事,只有空仁渗百蛮。
茅土真封辅帝畿,天潢近派冠彤墀。
当机久契拈花笑,示病何劳阖国追。
北阙暂违文石陛,西风正是菊花时。
瘦筇短褐他年去,洗雨蒙烟访羽池。
大官危,小官卑,君不得官君勿悲。君不见前日宰相今海涯,胡椒八百斛,流落知为谁。
又不见州县官,折腰事细儿。常忧一语不中治,敢对西山笏拄颐。
大官危,小官卑,君不得官君勿悲。愿君酒量如鸱夷,勿作瓶罂居井眉。
与君赌取醉为期,明日乌帽风披披。
南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌(guàn)溉(gài),后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚(tún)。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕(xī)赫(hè),其下车骑常数千百,酒肉滂(pāng)沱(tuó)。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫(zhuó)之。
南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。”眼痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这哪有什么神仙?这是我种的李树啊。”于是砍掉了它。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
南顿:古县名,在今河南项城市。欲:想要。去:离开。顾:回头看。空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。因:于是,就。以余浆:用多余的水。以:用。李君:李先生。此指空桑里长出的李树。豚:小猪谢以一豚:用一只小猪拜谢。亦行自愈:自己也会逐渐痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。得:能够。翕赫:此指轰动、惊动。翕:聚集。赫:盛貌。滂沱:原来形容雨很大。这里形容酒肉多而不断。间:事隔。就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。谢:感谢。
我尝梦登天,身乘帝青云。下视六合大,死人何纷纷!
尸行鬼走不知丑,天跳鬼踔无由分。首戴髑髅蒿两目,肠悬题凑空孤坟。
自谓策神智,可以干明君。自谓雕纂组,可以成华文。
自谓昭旗常,可以铭前勋。形如枯株心强活,气如湿灰耳强闻。
哀哉腥腐窟,何以能超群?天孙为余言,此皆不足云。
累累白骨成飞尘,安知中有不死人?眉厖喉结目如电,挥呵风雨走百神。
塌额玉陛下,自称小兆臣。臣之形骸与众等,久断荤血腐肉皴。
言臣不死诚谬妄,固有不死丹元君。丹元君,在何处,泥丸真人且延驻。
一曲鸾笙五百年,死人窝里翻身去。
寒暑变气候,旦暮成古今。蜉蝣与蟪蛄,安知霜雪侵。
陶公一世杰,曰予惜分阴。
进由孤士列华簪,曾对薰风和舜琴。
资善体行貂竖肃,议郎疏出马群喑。
畿民犹说张京兆,宫媛皆知李翰林。
麾去招来关气数,浩穹于此本无心。