淡日轻烟村径斜,长风卷浪欲浮花。夜深隔岸渔舟过,萤火惊飞乱点沙。
猜你喜欢
岸逼江声响,秋心一夕烦。暮云千里月,渔火数家村。
砧杵催行急,波涛对面翻。微茫秋色晚,歌罢采菱喧。
游子离魂陇上花,风飘浪卷绕天涯。一年十二度圆月,十一回圆不在家。
南雨来多滞,东风动即狂。月行离毕急,龙走召云忙。
鬼转雷车响,蛇腾电策光。浸淫天似漏,沮洳地成疮。
惨淡阴烟白,空濛宿雾黄。暗遮千里目,闷结九回肠。
寂寞羁臣馆,深沉思妇房。镜昏鸾灭影,衣润麝消香。
兰湿难纫珮,花凋易落妆。沾黄莺翅重,滋绿草心长。
紫陌皆泥泞,黄污共淼茫。恐霖成怪沴,望霁剧祯祥。
楚柳腰肢亸,湘筠涕泪滂。昼昏疑是夜,阴盛胜于阳。
居士巾皆垫,行人盖尽张。跳蛙还屡出,移蚁欲深藏。
端坐交游废,闲行去步妨。愁生垂白叟,恼杀蹋青娘。
变海常须虑,为鱼慎勿忘。此时方共惧,何处可相将。
已望东溟祷,仍封北户禳。却思逢旱魃,谁喜见商羊。
预怕为蚕病,先忧作麦伤。惠应施浃洽,政岂假揄扬。
祀典修咸秩,农书振满床。丹诚期恳苦,白日会昭彰。
赈廪赒饥户,苫城备坏墙。且当营岁事,宁暇惜年芳。
德胜令灾弭,人安在吏良。尚书心若此,不枉系金章。
蜂蝶(dié)去纷纷,香风隔岸闻。
欲知花岛处,水上觅(mì)红云。
蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。去纷纷:数量多且都飞向同一方向。隔岸:这里指宽阔江面的对岸。
欲知:想知道。处:地方。这里指花岛所在。水上:是花岛的地理位置。觅:找,寻找。红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。
蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地方呢?诗人给出的答案是“欲知花岛处,水上觅红云”,“水上”是花岛的地理位置,“红云”则是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。诗以一句轻松的指点,给读者以启发,从而进一步激发人们的想象,诗的意境也就更为深厚。全诗短短二十字,且平白如话,但却包含着曲折的心理过程,给人以丰富的想象和隽永的回味,极见艺术构思的匠心。
青陵台,何崔巍。妾心以为夫婿死,蛾眉肯向君王开。
地下幽魂相对语,树头娇鸟求其侣。秪今名姓记韩凭,高堂何处是青陵。
老天自不负吾君,谁向灵均三沐熏。
鹤立待收连夜雨,龙归看带入山云。
摩挲一饱岂易得,愁叹多年不忍闻。
亦欲买牛横短笛,华山一半倘容分。
熙宁壬子岁,少华忽然崩。
七社民俱死,九泉神不宁。
昔天无骇,旷古未之聆。
燮理阴阳者,如何略不惊。