猜你喜欢
花梢点红芽绿茁,宴亭爽垲堋云列。呼宾习射次序升,体裁人人矜㔢挃。
六钧力副百中艺,由基注目老羿拽。支左屈右何大工,象弭急收如列缺。
须臾一镝入鹄心,画鼓连轰尽声喝。后者审固意愈精,有时大呼劈箭筈。
惜哉最是毫釐差,彩侯似动笴微撇。分明角胜各记晕,将终或为一箭夺。
当筵主筹令难犯,大白时举出正罚。此礼自古尤所重,矍圃去留宜有别。
五善大抵主和容,不止穿杨与穿札。因忆当年黠羌叛,非才误授将军钺。
帐下貔貅十万师,力过生犀心似铁。大人未许覆凶巢,饬谨封垂禦侵越。
悍夫猛士志待骋,贮填愤气何由泄。正值高秋天气寒,塞场霜重严风刮。
约束偏裨整队兵,旌旗烁电戈矛雪。驱出长郊阅奇阵,离合应麾皆有节。
次引精锐较绝技,控弦命中无虚发。气豪马健走危坡,直下千寻未尝蹶。
收军校猎围平原,犬顺人呼鹰解绁。山麋冲轶犯劲矢,岗兔奔跳迷狡穴。
大雕盘空不轻搏,老狐仰视肝胆裂。驻鞍赏获犒部曲,浪泻酒车论染血。
将军未酣众心醉,耳后风生鼻头热。此日淮藩奉宽诏,朱轮慢辗行春辙。
铃索声沉讼牒稀,优游大可养疏拙。斜蒿青青鲚鲙新,公醪香重醅才拨。
射堂对客且相娱,不妨乐事陶嘉月。襟怀聊与水云閒,梦魂犹寄关山阔。
逢辰未立赫然勋,破的求功真琐屑。欲得心如外貌欢,报国之诚尽摅豁。
吾富有钱时,妇儿看我好。
吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。
吾出经求去,送吾即上道。
将钱入舍来,见吾满面笑。
绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。
邂(xiè)逅(hòu)暂时贫,看吾即貌哨。
人有七贫时,七富还相报。
图财不顾人,且看来时道。
当我境况富裕,有很多钱的时候,妻子儿女都待我非常好。
如果我脱下衣裳,他们就会争着帮我把它们叠好。
我如果出门去经营求财,他们就会殷勤地送我,直到大路上。
我带着钱进入家门,他们见到我马上满脸堆笑。
像白鸽一样盘旋在我的周围,像鹦鹉一样一呼百诺。
有时我偶然暂时贫穷,他们看到我就不给我好脸色看。
人有多次贫困的时候,也还有多次富裕的时候以相报偿。
如果只图钱财而不顾念亲人,那就等着看来时的报应吧。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:6
妇儿:妻子、儿女。
经求:经营求财。
将:携。
邂逅:不期而至,此处为一旦、偶然的意思。貌哨:脸色难看。
七:虚指多次。
这是一首慨叹人情冷暖的诗作。表面上看,全篇既没有精彩的警句,也很少有环境氛围的艺术描绘,似乎是平平淡淡、语不惊人;实际上它以“直说”见长,指事状物,浅切形象;信口信手,率然成章;言近旨远,发人深省,别具一种淡而有味的诗趣。
全诗结构紧凑,层次分明,步步围绕主题,写得颇有情致。首段六句,作者以概述的笔调,指出妻室儿女态度好坏的关键在于一个“钱”字。拥有钱财时,一切都好,妻室儿女也显得十分殷勤。假如要脱衣服,很快就会有人把脱下的袍袄折叠得整整齐齐;假如离家出外经商,还要一直送到大路旁边。诗人在这里选取习见的生活现象,以凝炼的笔触,不加修饰地叙写出各种场景,给人以平凡而生动的感觉。
接着,作者利用贴切的比喻,进一步刻画出金钱引起的种种媚态:“”当携带金钱回到家中时,他们一个个笑脸相迎,像白鸽那样盘旋在周围,又好似学舌的鹦鹉在耳边喋喋不休。人们向来把鸽子当成嫌贫爱富的鸟类,而鹦鹉则被视作多嘴饶舌、献媚逢迎的形象。因此诗人用“白鸽”、“鹦鹉”来比喻见钱眼开的贪财者。
最后六句,概括全篇主旨,也是王梵志对世情险薄的愤激之语。句中的“邂逅”、“貌哨”,皆为唐人口语。这几句诗中,作者直率地警告那些庸俗的贪财者,如果只为贪图钱财,而毫不顾及人的情义,那就要看看来时的报应了。这里,诗人率直地写下了他的愤激之情。
这首诗在艺术表现上明显的特点是:以锐敏的观察力捕捉生活中某些不大为人重视的动作和事理,运用通俗凝炼的语言,设想奇巧的对比描写,着墨不多,无意于渲染,但是那种贪钱者的丑态便跃然纸上。与此同时,诗人的不平之气也豁然而出。作者利用比较娴熟的驾驭民间语言的能力,出语自然,质直素朴,言近旨远,从而开创唐代以俗语俚词入诗的通俗诗派,为唐诗的发展作出了贡献。