秦关老月几亏盈,长照诗人白发明。
一死一生沤起灭,未应於此见交情。
猜你喜欢
李君磊落英妙年,万里青云先着鞭。致身早振成均誉,列职曾推宦路贤。
自从佐郡蜚声久,田野熙熙真罕有。千树烟火蔼桑麻,万落人家荫榆柳。
只今参赞在辕门,防秋猛士如云屯。诏书昼下笳鼓静,羽檄夜发风雷奔。
有时调兵奉天讨,瘴雨蛮烟净如扫。帷幄争推筹策良,官僚共说谋谟好。
以兹身閒心亦乐,时时谈笑青油幕。秋空斥堠绝烽烟,夜月边城息枹柝。
况今大将有山公,持麾拥节收成功。幕中从容烦寄语,勉旃报国垂无穷。
向夕临大荒,朔(shuò)风轸(zhěn)归虑。
平沙万里馀,飞鸟宿何处。
虏(lǔ)骑猎长原,翩(piān)翩傍河去。
边声摇白草,海气生黄雾。
百战苦风尘,十年履霜露。
虽投定远笔,未坐将军树。
早知行路难,悔不理章句。
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城战,正值胡兵袭。
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白露铁衣湿。
四起愁边声,南庭时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,平原冰霰(xiàn)涩。
惟闻汉使还,独向刀环泣。
大荒:指极其偏远荒僻的地方。朔风:北风。轸归虑:意为归家的思虑使人心痛。轸:痛。
虏骑:指塞北匈奴骑兵,此处指突厥等少数民族骑兵。翩翩:形容马骑轻疾的样子。
边声:边地所特有的声响。海气:指湖泊上的雾气。
定远:指定远侯班超。
行路难:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。
角弓:指用兽角装饰的硬弓。持弦:张弦。
龙城:匈奴单于祭天的地方,在今蒙古国境内。
金鼓:分别指钲和鼓,是古时军中用于号令的两种乐器。
南庭:指南匈奴单于的住处。
蓬:一种多年生草本植物。
这组诗共两首,第一首诗表达了一位投笔从戎多年的老战士因功业志向难酬而产生的一时懊悔之情。前八句主要写傍晚边塞的荒凉景象,写得情景交融,凄凉孤寂。最后,诗人借用典故,抒发了功业难成,歧路彷徨的矛盾心情。“悔”虽是一时激愤之语,但细细体味,亦在情理之中,传达出更多的辛酸与无奈。
第二首诗主要描写的是边塞征战中的思归之苦。诗人用凝重的色彩描绘了战争的惨烈与悲壮及边塞萧索荒凉的风光景物,在景物描写中寄寓了长年戍边征战的将士们的思乡情结,写得苍劲旷远,意蕴深长。语言的锤炼,更是炉火纯青,在一系列极意铺陈之后于篇末点出戍卒的思归之情,读来更为撕心裂肺,凄怆感人。
握手一相送,心悲安可论。秋风正萧索,客散孟尝门。
故驿通槐里,长亭下槿原。征西旧旌节,从此向河源。
忆昨东风吹马蹄,瓦关分袂涕交挥。
淮阳风物应如旧,独在柯山送雁归。
人日题诗句懒裁,草堂萧瑟向江开。忍将书剑风尘老,但觉星霜鬓发催。
山水有缘还蜡屐,莺花无恙又衔杯。定知放鹤林和靖,载酒亭皋独访梅。
三日断行路,束薪无处求。
床头周易在,且复送悠悠。
雁沈秋驿雨,鸡送晓窗灯。