深山风雨几百秋,直干云汉大蔽牛。
轮囷离奇不尺度,一旦出应天家搜。
山摧浪压斧斤下,横亘十亩眠苍虬。
白头地主坐叹息,物囿於数吾何尤。
为言此殆有天幸,如拔莘渭归商周。
栋梁未央坐万乘,柱石明堂朝诸侯。
老翁闻语囅然起致祝,切莫去作昭阳梳洗楼。
猜你喜欢
昔迎留守萧丞相,今哭谈经戴侍中。
一代高情无觅处,落花残日九原风。
赋客萧晨此并来,衰年胜地几传杯。蒹葭水落鱼龙冷,岛屿风惊雁鹜哀。
渔艇纵横秋岸合,游轩杂沓暝原回。疏林忽送青天月,沙色波光万里开。
晓发内丘县,暮投鄗城馆。天寒霜满林,路修日云短。
灯火已深更,虚堂月华满。隐几欲无言,小酌银缸浅。
岂不惜衰颓,君命义难缓。明朝又栾城,应钟月初浣。
年华当转鸟,诗思更涂鸦。父子皆吾友,箕裘一舅家。
人犹思岭北,书不到天涯。莫作妻孥计,浮生日易斜。
参(shēn)横月落,客绪从谁托。望里家山云漠漠,似有红楼一角。
不如意事年年,消磨绝塞(sài)风烟。输与五陵公子,此时梦绕花前。
月亮已落,夜色已深,心头的愁绪叉能向谁诉说。透过微薄的月色,向家乡的方向放眼远望,一片寒烟萦绕,隐约中只能看见红楼的一角。
不如意的事情年年都有,这塞外寒烟里,竞蹉跎了好些年岁。哪里比得上那京城之中的富家公子们,此时一定在楼中梦里笙歌,还没有醒来。
参考资料:
1、清)纳兰性德著.侯清恒,李少辉注评,纳兰词赏析:中国言实出版社,2015.04:第261页2、(清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第297页
参横月落:指落月与横斜的星显得参差不齐的样子。参:参宿,二十八宿之一,属西方土宿。中间三颗星俗称三星。漠漠:这里指大面积分布的样子。红楼:即家园中的楼阁。
绝塞:遥远的边塞。五陵公子:京都富豪子弟。五陵:以西汉王朝在这里设立的五个陵邑而得名,古人以五陵代指京都繁华之地。
上片侧重写景,“参横月落,客绪从谁托”,是写眼前的实景,月亮已落,参星横斜,正是天将破晓之际,纳兰已经要从汉儿村出发了。“客绪”是指一种行旅怀乡的愁思。这满心的情绪,真真是,又该从何说起。在这样的茫然无奈中,词人抛出了虚化的两句,“望里家山云漠漠,似有红楼一角”则是虚笔,太多执着的情绪容易让人产生幻觉,纳兰似乎也并不介意在这里用这种方式变现他思乡之情。红楼显然是想象之语,而在这里,“楼”并不是重点,红楼一角之下,定是有佳人倚栏,翘首企盼着词人的归期吧,此情悠悠,两心知。
下片侧重写情。先说后两句,“输与五陵公子,此时梦绕花前”,单看这两句自然是无头无脑,不过连上前面两句,“不如意事年年,消磨绝塞风烟”就可以看出,纳兰这其实是在抱怨了。他感叹道自己年年都有不如意之事,要戍守塞外,在缕缕风烟中消磨时光。看来,纳兰自己的确是比不上此时正在游赏玩乐的京城贵族子弟们啊,他们恐怕此时正过着活色天香般的生活吧。词人拿远行在外孤寂无聊的自己,和在京师里过着悠闲生活的人们相比,在看似情绪平静的表面之下,他实在是忍不住满腹牢骚。短短四句,言浅而意深。
这样一个结句,也是对上片落句的回照,在整首词里构成了一种前后勾连、回环往复的韵致,《清平乐》这样短小的词牌能写出这样回环往复的意味,可见纳兰情意之深切,也更让人觉得其中哀伤之情愈加的缠绵委婉。
破晓涉寒涧,开荒事远征。秋风争送爽,残月悄随行。
谷应锄声杂,阳骄汗气蒸。兴农关国脉,从役足光荣。
神仙遗旧宅,地迥绝纤尘。丹井云封古,青山雨洗新。
桃香岩洞雨,芝老石田青。近日来游者,多非避俗人。