乔木龙皮络翠烟,昔人成立等升天。芝兰玉树看盈畹,騄駬骅骝不受鞭。
垂老托身书满屋,平生好客坐无毡。诸君有意怜衰白,惟有丹青照暮年。
猜你喜欢
西界群山半削成,平居怅望指高青。银河上水通三石,玉笋馀云散五星。
旷岁移家方失路,连城带甲此谭经。不图颠沛流离日,树色溪光满户庭。
长忆灵岩对卷帘,客居还此面晴尖。雨分西崦泉鸣屋,风借南邻竹盖檐。
病写乌丝清欲苦,眠抛白羽黑初甜。乱离未觉三迁定,行就君平试一占。
巷南巷北长相见,友谊金张旧最深。黄奥忆穿桐岭宿,乌岩行对竹溪阴。
人烟接壤通江路,兵火无家共越吟。拟向清秋一疏散,不堪华发病伤心。
杨溪积雨绿于苔,乱竹梢梢不遣栽。自爱水风横笛语,欲乘秋涨刺船来。
眠从朱老诗浇泼,书及黄郎使往回。困饿只馀皮骨在,故人初见恐惊猜。
宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄(tí)啮伤人多矣。一日,谏议入厩(jiù),不见是马,因诘(jié)仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨(zī)售之贾(gǔ)人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽(jù)召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄(xù)之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
陈谏议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。驭:驾驭,控制。蹄:名词作动词用,踢。啮:咬。仆:仆人,指养马的仆人。因:于是。遽:急忙,马上。安:怎么,哪里。贾人:商人。直:通“值”,价值,这里指钱。诘:责问。贵臣:朝廷中的重臣。制:控制,制服。彼:那。厩:马厩。曰:说,回答。汝:你。售:出售。戒:通“诫”,告诫。劣:顽劣的马。是:这匹。可:能够。何以:以何,凭什么,怎么。为:把。畜:养。
一樽狂计即留春,更把诗篇恼使君,
戏岸正摇千步柳,归山曾约万重云。
孤怀欲写情空感,佳句相酬自不群。
怯见杜潘无处避,便知优劣此间分。
芝廛光分野,蓬阙盛规模。碧坛清桂阈,丹洞肃松枢。
玉笈三山记,金箱五岳图。苍虬不可得,空望白云衢。