壮气干牛斗,孤怀凛雪霜。只知酬太子,不道负田光。
易水悲歌歇,秦庭侠骨香。千金求匕首,身后竟茫茫。
猜你喜欢
六国互合从,强秦屹虎视。南襟泾渭流,北控甘谷峙。
蕞尔一燕壤,曷厌贪饕志。田光构奇谋,幸鼓荆卿气。
殒身明勿疑,直走咸阳市。左授于期函,右献督亢志。
断袖环柱馀,秦鼎一丝繫。吁嗟高渐离,尚置筑中器。
为术良已疏,秉节终弗易。壮士贵丧元,成偾非所计。
逆命帝函歼,于昭秦二世。千秋易水歌,慷慨满天地。
独憾荆卿剑术疏,虎狼到手不能除。
何如博浪挥椎者,远击犹能中副车。
计出不可测,襟期相激昂。悲风寒易水,侠气小咸阳。
六国群谋失,三军一匕当。英雄幸不幸,愁入代云长。
匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
当时太子不早遣,待客俱来应未知。
诗来千里作春妍,尚记城南五亩园。岂但苔痕留屐齿,故应石上有洼樽。
九夏苦无雨,冬来何太繁。冥冥翻浪急,莽莽塞天昏。
野服沾松翠,空墙绣藓痕。山斋幽寂甚,愁绪岂堪论。
已从招提游,更宿招提境。
阴壑(hè)生虚籁(lài),月林散清影。(虚籁一作:灵籁)
天阙(què)象纬逼,云卧衣裳冷。
欲觉闻晨钟,令人发深省。
已经有幸在寺僧的引导下游览了奉先寺,晚上又住在了这寺中。
只听得阴暗的山谷里响起了阵阵风声,透过树枝看到那月光闪烁着清朗的光影。
那高耸的龙门山好象靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如卧云中,只觉得寒气透衣。
将要醒来之时,听到佛寺晨钟敲响,那钟声扣人心弦,令人生发深刻地警悟。
参考资料:
1、谭习朴.《历代诗人咏洛阳》:中国城市经济社会出版社,1989年12月第1版:第40页
2、韩成武张志民.《杜甫诗全译》:河北人民出版社,1997年10月第1版:第1页
3、张川申任天等.《咏洛古诗选》:河南人民出版社,1986年10月第1版:第77页
4、廖仲安著.《反刍集》续编:首都师范大学出版社,2009.08:217-219
招提:梵语,译义为四方,后省作拓提,误为招提。四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。此诗乃以招提名寺僧。
阴壑:幽暗的山谷。虚籁:指风声。清影:清朗的光影,指月光。
天阙:一作”天窥“,本为星名,此指龙门。象纬:指的是星象经纬,即日月五星,这里当指夜空中的星辰。云卧:龙门山高入云,夜宿奉先寺,如卧云中。
觉:睡觉。深省:醒悟,慨叹。
“”四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。诗人在僧人的陪伴下游赏,晚上就在寺中借宿。诗的题目虽说是游寺,实际上把游赏的过程一笔带过,重点描写夜宿时的所见、所闻、所感。接下来六句都承接一个“宿”字写景抒怀。
“阴壑生虚籁,月林散清影。”这四句写夜宿的景色。幽暗的山谷中生出阵阵冷风,月光下的林木被风吹得疏影摇动。诗人用一个“散”字描绘林木的动态,可以说是穷形尽相,妙不可言。诗人抬头看,数量繁多的星辰高挂在晴朗明澈的夜空中,仿佛迎面而来。一个“逼”字,也是极富表现力的字眼,生动地展现了星辰直欲向人逼近的那种压迫感。诗人夜卧,身上衣服单薄,蚀骨侵肌的清冷,令人不胜其寒,由此塑造了一个虚白高寒的环境。人在这样的环境里,尘俗之念必然为之一洗,悉数忘却世间的纷扰与喧嚣,心灵从而得到净化。
“欲觉闻晨钟,令人发深省”两句,含蓄而富有深意。诗人在快要睡醒时突然听到清晨的钟声,内心为之一惊,产生深刻的警悟,意有所得,直如禅家顿悟。
这首诗是杜甫的早期作品,描绘了夜宿奉先寺的所见所闻,表现了诗人青年时期的敏锐感受能力和对佛教的初步认识。